PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Alfabeto
Stillhalter in Wertpapieren

PONS sözlüğünde

writ·er [ˈraɪtəʳ, Amerİng -ɚ] ISIM

1. writer (person who writes):

Verfasser(in) eril (dişil) <-s, ->
Schreiber(in) eril (dişil) <-s, ->

2. writer (author):

Autor(in) eril (dişil) <-s, -Au·to̱·ren>
Buchautor(in) eril (dişil)
Kinderbuchautor(in) eril (dişil)
Krimiautor(in) eril (dişil)
Romanautor(in) eril (dişil) <-s, -en; -, -nen>
Drehbuchautor(in) eril (dişil) <-s, -en; -, -nen>
Dramatiker(in) eril (dişil) <-s, ->
Sportreporter(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
Reiseschriftsteller(in) eril (dişil)

3. writer EKONOM:

writer of a cheque
Aussteller(in) eril (dişil) <-s, ->
Optionsverkäufer(in) eril (dişil)
Stillhalter(in) eril (dişil)

op·tion [ˈɒpʃən, Amerİng ˈɑ:p-] ISIM

1. option:

Wahl dişil <-, -en>
Möglichkeit dişil <-, -en>

2. option (freedom to choose):

Wahlmöglichkeit dişil <-, -en>
Option dişil <-, -en>

3. option (right to buy or sell):

Option dişil <-, -en>
Optionsrecht cinssiz <-(e)s, -e>

4. option usu pl BORSA:

Option dişil <-, -en>
Optionsgeschäft cinssiz <-(e)s, -e>
Kaufoption dişil <-, -en>
Optionskäufer(in) eril (dişil)
Optionsvertrag eril <-(e)s, -träge>
Optionsgeschäft cinssiz <-(e)s, -e>
Optionsinhaber(in) eril (dişil)
Optionskäufer(in) eril (dişil)
Optionsrecht cinssiz <-(e)s, -e>
Stellage dişil <-, -n>
Verkaufsoption dişil <-, -en>

of [ɒv, əv, Amerİng ɑ:v, ʌv, əv] ÖN TAKı

1. of after isim (belonging to):

von +-e hali
Rosenduft eril <-(e)s, -düfte>

2. of after isim (expressing relationship):

von +-e hali

3. of after isim (expressing a whole's part):

von +-e hali

4. of after isim (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel cinssiz

5. of after fiil (consisting of):

aus +-e hali
after isim a land of ice and snow

6. of after isim (containing):

mit +-e hali

7. of after sıfat (done by):

von +-e hali

8. of after isim (done to):

9. of after isim (suffered by):

von +-e hali

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw -e hali sterben

11. of (expressing origin):

12. of after fiil (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after sıfat she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw -e hali genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after isim (expressing condition):

14. of after isim (expressing position):

von +-e hali

15. of after isim (with respect to scale):

von +-e hali

16. of (expressing age):

von +-e hali

17. of after isim (denoting example of category):

18. of after isim (typical of):

19. of after isim (expressing characteristic):

20. of after isim (away from):

von +-e hali

21. of after isim (in time phrases):

22. of after fiil (expressing removal):

CH, A meist gratis

23. of after isim (apposition):

von +-e hali

24. of dated (during):

an +-e hali

25. of Amerİng (to):

ifade tarzları:

I. call [kɔ:l, Amerİng esp kɑ:l] ISIM

1. call (on the telephone):

Telefonat cinssiz <-(e)s, -e>
to return sb's call

2. call (visit):

Besuch eril <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch eril <-(e)s, -e>
port of call DENIZCILIK
Vertreterbesuch eril <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen konuşma diline özgü

3. call (request to come):

to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse

4. call of an animal:

Ruf eril <-(e)s, -e>
Ruf eril <-(e)s, -e>
Schrei eril <-(e)s, -e>
Lockruf eril <-(e)s, -e>
Entenlocke dişil meslek dili
jdn rufen

5. call no pl (appeal):

mal kurz verschwinden konuşma diline özgü örtmeceli

6. call no pl (vocation):

Berufung dişil <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich -i hali [dazu] berufen fühlen, etw zu tun

7. call no pl (wake-up call):

8. call (request, desire):

Forderung dişil <-, -en> nach +-e hali

9. call no pl EKONOM (demand):

Nachfrage dişil <-, -n> nach +-e hali

10. call no pl resmî dil also mizahi (need):

Veranlassung dişil <-, -en>
Grund eril <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw -i hali haben

11. call (summoning) also TICART, EKONOM, TIYATRO:

Aufruf eril <-(e)s, -e> zu +-e hali
call for bids EKONOM

12. call AV (on the horn):

Signal cinssiz <-s, -e>

13. call BILIŞIM:

14. call BORSA:

Aufruf eril <-(e)s, -e>
Einzahlungsaufforderung dişil <-, -en>
Zahlungsaufforderung dişil <-, -en>
Kaufoption dişil <-, -en>
Vorprämie dişil meslek dili
Kaufoption dişil <-, -en>
Schlusskurs eril <-es, -e>
Einforderung dişil <-, -en>
Einzahlungsaufforderung dişil <-, -en>
Aufforderung dişil zur Einzahlung auf Aktien meslek dili
Tagesgeld cinssiz <-(e)s, -er>

15. call (judgement, decision):

Entscheidung dişil <-, -en>
call SPOR
it's your call konuşma diline özgü
to be a judgement call Amerİng

16. call HUKUK (admission of barrister):

Zulassung dişil <-, -en>

ifade tarzları:

to be at sb's beck and call konuşma diline özgü

II. call [kɔ:l, Amerİng esp kɑ:l] FIIL geçişli fiil

1. call:

jdn rufen
to call sb collect Amerİng

2. call (name):

3. call (regard, describe as):

to call sth/sb sth you call this a meal?

4. call (shout):

to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen

5. call (read aloud):

6. call (summon):

to call sb
jdn rufen

7. call (bring):

to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw -i hali lenken
sich -i hali an etw -i hali erinnern

8. call (summon to office):

to call sb
(by God) to be called [to do sth]

9. call (wake):

to call sb
jdn wecken

10. call (give orders for):

Wahlen ansetzen [o. yüksek ifade tarzı anberaumen]

11. call (predict result/outcome):

12. call Amerİng konuşma diline özgü (challenge):

to call sb on sth
jdn auf etw -i hali ansprechen
jdn wegen einer S. -'in hali zur Rede stellen

13. call SPOR:

to call the game Amerİng

14. call MALIYE (demand payment):

15. call HUKUK:

to call sb to the bar Brit

ifade tarzları:

to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day konuşma diline özgü
etw sein Eigen nennen yüksek ifade tarzı
to call it quits konuşma diline özgü
to call one's shot Amerİng
to call [all] the shots, to call the tune konuşma diline özgü
to call a spade a spade usu mizahi konuşma diline özgü
das Kind beim Namen nennen konuşma diline özgü mecazi

III. call [kɔ:l, Amerİng esp kɑ:l] FIIL geçişsiz fiil

1. call (telephone):

to call collect Amerİng

2. call (drop by):

to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen konuşma diline özgü

3. call (shout):

rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>

4. call (summon):

5. call EKONOM, MALIYE:

A/D, A to D

A/D kısaltması analogue to digital

OpenDict maddesi

call FIIL

OpenDict maddesi

call

to call for sth (demand) FIIL
to call up sb (draft) ASKERI Amerİng
OpenDict maddesi

call FIIL

OpenDict maddesi

A&E

A&E (accident & emergency) ISIM TıP Brit Abk.

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

writer of a call option ISIM MALI PIYASALAR

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

writer ISIM MALI PIYASALAR

option ISIM MALI PIYASALAR

Option dişil

call ISIM MALI PIYASALAR

Call eril
Present
Icall
youcall
he/she/itcalls
wecall
youcall
theycall
Past
Icalled
youcalled
he/she/itcalled
wecalled
youcalled
theycalled
Present Perfect
Ihavecalled
youhavecalled
he/she/ithascalled
wehavecalled
youhavecalled
theyhavecalled
Past Perfect
Ihadcalled
youhadcalled
he/she/ithadcalled
wehadcalled
youhadcalled
theyhadcalled

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

He may have dropped medical practice, and become a writer.
en.wikipedia.org
The writer begins to notice coincidences between what he is writing (about a girl in a parallel world) and his real life.
en.wikipedia.org
Plus she was older and the writers were able to do a lot more with her so it was a great time to return.
en.wikipedia.org
Between 1956 and 1961 he was a writer of publicity texts for tourism agencies (3).
en.wikipedia.org
By 1934 he had started to earn a living as a writer.
en.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Although the letter only contains 85 Chinese characters, it is rich in cultural significance, and the style in which it was written demonstrates the writer’s marvelous artistic talent.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Obwohl der Brief nur 85 chinesische Schriftzeichen umfasst, ist er ein Zeugnis von großer kultureller Bedeutung, und der Stil, in dem er geschrieben wurde, demonstriert das bewundernswerte künstlerische Talent des Verfassers.
[...]
[...]
The opinions expressed here are the writer's own and not those of UEFA.
de.uefa.com
[...]
Diese Ausführungen ist einzig die Meinung des Verfassers und nicht die spiegelt nicht die Meinung der UEFA wider.
[...]
But his attention was soon dominated by his literary abilities and he launched an impressive career as a writer of humorous and catchy poems and lyrics.
[...]
www.cyranos.ch
[...]
Doch schon bald dominierte seine schriftstellerische Fähigkeit sein Augenmerk und er lancierte eine beeindruckende Laufbahn als Verfasser von humorvollen und eingängigen Gedichten und Schlagertexten.
[...]
[...]
Peter Handke - contemporary writer and journalist
[...]
austria.hotels.hu
[...]
Peter Handke - zeitgenössischer Verfasser und Journalist ?
[...]
[...]
Ingeborg Bachmann - writer and poet of the 20th century
[...]
austria.hotels.hu
[...]
Ingeborg Bachmann - Verfasser und Dichter des 20. Jahrhunderts ?
[...]