PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geladene
jemanden/etwas zurückwerfen
set back FIIL geçişli fiil
1. set back (delay):
to set back sb/sth
2. set back (position):
to set back sth [from sth]
etw [von etw -e hali ] zurücksetzen
3. set back konuşma diline özgü (cost):
jdn eine [schöne] Stange Geld kosten konuşma diline özgü
jdn/etw [um etw -i hali] zurückwerfen
to set back sb/sth ayrılabilir [by sth]
I. set [set] SıFAT
1. set yüklemli (ready):
bereit <bereiter, am bereitesten>
to be [all] set [for sth]
[für etw -i hali] bereit sein
to get set to do sth
2. set (fixed):
set pattern, time
Stammessen cinssiz
Stammgericht cinssiz A
Tagesgericht cinssiz <-(e)s, -e>
Tageskarte dişil <-, -n>
Festpreis eril <-es, -e>
Fixpreis eril <-es, -e>
3. set (expression of face):
4. set (unlikely to change):
5. set (likely):
6. set niteleyen, değişmz (assigned):
set number, pattern
set subject also
Pflichtlektüre <-> kein pl
7. set (determined):
[vollkommen] gegen etw -i hali sein
to be [dead] set on sth
zu etw -i hali [wild] entschlossen sein
II. set [set] ISIM
1. set:
set (collection, group) of glasses, stamps etc.
Satz eril <-es, Sät·ze>
Paar cinssiz <-s, -e>
set of clothes etc.
Set cinssiz <-s, -s>
set of clothes etc.
Garnitur dişil <-, -en>
Box-Set cinssiz
Schachspiel cinssiz <-(e)s, -e>
Vortragsreihe dişil <-, -n>
Regelwerk cinssiz <-(e)s, -e>
Teeservice cinssiz
Gebiss cinssiz <-es, -e>
Zwillingspaar cinssiz <-(e)s, -e>
2. set + tekil/pl fiil (group of people):
Clique dişil <-, -n> konuşma diline özgü
die Modefreaks argo pl
die Schickeria meist küçümseyici
3. set Brit EĞITIM (class):
Kurs dişil <-es, -e>
4. set:
set TIYATRO
Bühnenbild cinssiz <-(e)s, -er>
set TIYATRO
Bühnenausstattung dişil <-, -en>
set FILM
Drehort eril <-(e)s, -e>
5. set:
Gerät cinssiz <-(e)s, -e>
Fernsehgerät cinssiz <-(e)s, -e>
Fernseher eril <-s, ->
Radio[gerät] cinssiz
Farbfernseher eril <-s, ->
6. set SPOR:
Satz eril <-es, Sät·ze>
7. set MATEMATIK:
Menge dişil <-, -n>
Mengenlehre dişil <-> kein pl
8. set MÜZIK:
Block eril
9. set BILIŞIM:
Datensatz eril <-es, -sätze>
Datei dişil <-, -en>
10. set BASKı (width of character):
Set cinssiz o eril <-s, -s> meslek dili
11. set BOTANIK:
Setzling eril <-s, -e>
Knolle dişil <-, -n>
12. set (coat of plaster):
Feinputz eril <-es> kein pl
13. set (sett):
Bau eril <-(e)s, -e>
14. set no pl:
set of eyes, jaw
Stellung dişil <-> kein pl
set of shoulders
Haltung dişil <-> kein pl
15. set no pl (hair arrangement):
16. set no pl → mindset
17. set no pl of the current, tide:
Richtung dişil <-, -en>
Lauf eril <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
18. set no pl Aus, NZ konuşma diline özgü (grudge):
[die] Wut auf jdn kriegen konuşma diline özgü
19. set no pl AV:
Vorstehen cinssiz meslek dili
20. set no pl TEKNIK:
set of the teeth of a saw
Schränkung dişil meslek dili
21. set no pl TEKNIK (in metal, wood, etc.):
Durchbiegung dişil meslek dili
ifade tarzları:
to make a set at sb Brit
sich -i hali an jdn ranmachen konuşma diline özgü
III. set <set, set> [set] FIIL geçişli fiil
1. set (place):
to set sb on his/her way mecazi
2. set usu passive (take place in, be located):
3. set (cause to be, start):
etw in Bewegung setzen [o. mecazi a. ins Rollen bringen]
to set sb doing sth
jdn veranlassen [o. dazu bringen] , etw zu tun
to set sb loose [or free]
4. set (release) KIMYA:
to set sth free
5. set (adjust, prepare):
to set sth
to set sth (prepare)
to set the alarm for 7.00 a.m.
to set the margin BASKı
6. set (fix):
to set sth
to set a price [on sth]
einen Preis [für etw -i hali] festsetzen
7. set (establish):
8. set ANATOMI:
to set sth
9. set (arrange):
to set sb's hair
10. set (adorn):
to set sth with sth
etw mit etw -e hali besetzen
11. set (insert):
to set sth in[to] sth
etw in etw -i hali einlassen [o. fassen]
12. set MÜZIK:
13. set esp Brit, Aus (assign):
to set sb in charge of sth
jdn mit etw -e hali betrauen
to set a task for sb [or sb a task]
14. set BILIŞIM:
etw setzen
15. set BASKı (compose):
16. set (keep watch on):
17. set:
den Weg für etw -i hali frei machen
18. set (sail):
auf etw -i hali Kurs nehmen
to set sail also mecazi
19. set (see):
to set eyes on sb/sth
jdn/etw sehen
20. set (enter):
to set foot in [or on] sth
21. set (calm):
sich -i hali beruhigen
22. set:
sich -i hali auf etw -i hali konzentrieren
ifade tarzları:
IV. set <set, set> [set] FIIL geçişsiz fiil
1. set (grow together):
set bones, limbs
2. set (become firm):
set concrete, jelly
3. set (sink):
set moon, sun
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
4. set (have a specified direction) river, stream:
5. set AV:
set dog
vorstehen meslek dili
6. set (become fixed):
set eyes
set features
7. set BOTANIK:
ˈmind·set ISIM
Denkart dişil <-, -en>
Mentalität dişil <-, -en>
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
OpenDict maddesi
set ISIM
independent set MATEMATIK
OpenDict maddesi
set ISIM
OpenDict maddesi
set SıFAT
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
back FIIL
SET ISIM
SET kısaltması Secure Electronic Transaction E-TICART
SET dişil
set
Present
Iset back
youset back
he/she/itsets back
weset back
youset back
theyset back
Past
Iset back
youset back
he/she/itset back
weset back
youset back
theyset back
Present Perfect
Ihaveset back
youhaveset back
he/she/ithasset back
wehaveset back
youhaveset back
theyhaveset back
Past Perfect
Ihadset back
youhadset back
he/she/ithadset back
wehadset back
youhadset back
theyhadset back
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org