PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u her zamanki gibi reklam izlemesi ve reklamlarla ziyaret edin.

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bunde
Wechselbuchung

PONS sözlüğünde

I. post1 [pəʊst, Amerİng poʊst] ISIM

1. post (pole):

Pfosten eril <-s, ->
Pfahl eril <-(e)s, Pfäh·le>

2. post (in construction):

Ständer eril <-s, ->

3. post (in horse race):

4. post konuşma diline özgü (goalpost):

[Tor]pfosten eril

5. post Brit (mail):

Post dişil <->

5. post INTERNT (in a forum):

Beitrag eril <-(e)s, Beiträge>
Post eril <->

II. post1 [pəʊst, Amerİng poʊst] FIIL geçişli fiil

1. post (send):

to post sth

2. post (put into letterbox):

3. post (give notice):

to post sth
to post sth on the [Inter]net INTERNT
to post sth [in a forum] INTERNT

4. post MALIYE:

Listenpreis eril <-es, -e>

I. post2 [pəʊst, Amerİng poʊst] ISIM

1. post (job):

Arbeitsstelle dişil <-, -n>
Arbeitsplatz eril <-es, -plät·ze>

2. post (position as chairman, chief executive, diplomat):

Posten eril <-s, ->

3. post (position of duty: soldier, guard, police officer):

[Wach]posten eril

II. post2 [pəʊst, Amerİng poʊst] FIIL geçişli fiil

1. post (as job):

to post sb somewhere diplomat, journalist, employee

2. post (as duty):

3. post Amerİng HUKUK:

post·ing [ˈpəʊstɪŋ, Amerİng ˈpoʊ-] ISIM esp Brit

1. posting (appointment to job):

Versetzung dişil <-, -en>
posting ASKERI

2. posting (location):

3. posting MALIYE:

Verbuchung dişil <-, -en>

dis·tri·bu·tion [ˌdɪstrɪˈbju:ʃən] ISIM no pl

1. distribution (sharing):

Verteilung dişil <-, -en>

2. distribution (scattering):

Verbreitung dişil <-, -en>

3. distribution EKONOM:

Vertrieb eril <-(e)s, -e>
Warenaustausch eril <-(e)s> kein pl
Warenverkehr eril <-(e)s> kein pl

4. distribution (occurrence):

Vorkommen cinssiz <-s, ->

5. distribution DILBLM:

Distribution dişil <-, -en>

6. distribution MATEMATIK:

Normalverteilung dişil <-, -en>

7. distribution EKONOM, MALIYE:

Gewinnausschüttung dişil <-, -en>

8. distribution BOTANIK:

Verteilung dişil <-, -en>

I. bill1 [bɪl] ISIM

1. bill (invoice):

Rechnung dişil <-, -en>
die Rechnung bezahlen [o. yüksek ifade tarzı begleichen]

2. bill Amerİng (bank note):

Geldschein eril <-(e)s, -e>
Banknote dişil <-, -n>
Dollarnote dişil

3. bill MALIYE:

Handelswechsel eril <-s, ->
Warenwechsel eril <-s, ->
Inlandswechsel eril <-s, ->
due bill MALIYE
Warenwechsel eril <-s, ->
Handelswechsel eril <-s, ->
Treasury [or Amerİng T]bill
to discount a bill Amerİng BORSA

4. bill (proposed law):

Gesetzentwurf eril <-(e)s, -würfe>
Gesetzesvorlage dişil <-, -n>
to table a bill Brit
to table a bill Amerİng
to throw out a bill konuşma diline özgü

5. bill (placard):

Plakat cinssiz <-(e)s, -e>
no bills [or Amerİngpost no bills]

6. bill (list of celebrities):

7. bill HUKUK (written statement):

Anklageschrift dişil <-, -en>

ifade tarzları:

II. bill1 [bɪl] FIIL geçişli fiil

1. bill (invoice):

to bill sb
to bill sb for sth
to bill sb for sth
jdm etw berechnen

2. bill usu passive (listed):

I. bill2 [bɪl] ISIM

bill of bird:

Schnabel eril <-s, Schnä̱·bel>

II. bill2 [bɪl] FIIL geçişsiz fiil

to bill and coo mizahi

Bill [bɪl] ISIM no pl Brit argo

of [ɒv, əv, Amerİng ɑ:v, ʌv, əv] ÖN TAKı

1. of after isim (belonging to):

von +-e hali
Rosenduft eril <-(e)s, -düfte>

2. of after isim (expressing relationship):

von +-e hali

3. of after isim (expressing a whole's part):

von +-e hali

4. of after isim (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel cinssiz

5. of after fiil (consisting of):

aus +-e hali
after isim a land of ice and snow

6. of after isim (containing):

mit +-e hali

7. of after sıfat (done by):

von +-e hali

8. of after isim (done to):

9. of after isim (suffered by):

von +-e hali

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw -e hali sterben

11. of (expressing origin):

12. of after fiil (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after sıfat she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw -e hali genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after isim (expressing condition):

14. of after isim (expressing position):

von +-e hali

15. of after isim (with respect to scale):

von +-e hali

16. of (expressing age):

von +-e hali

17. of after isim (denoting example of category):

18. of after isim (typical of):

19. of after isim (expressing characteristic):

20. of after isim (away from):

von +-e hali

21. of after isim (in time phrases):

22. of after fiil (expressing removal):

CH, A meist gratis

23. of after isim (apposition):

von +-e hali

24. of dated (during):

an +-e hali

25. of Amerİng (to):

ifade tarzları:

OpenDict maddesi

post ISIM

OpenDict maddesi

distribution ISIM

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

bill of exchange distribution posting ISIM MUHASEBE

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

posting ISIM MUHASEBE

(Ver)Buchung dişil

distribution ISIM handel

distribution ISIM MALI PIYASALAR

Verteilung dişil

bill ISIM IŞLEMSÜRÇ

Banknote dişil
Schein eril

bill ISIM TICRHUKK

bill ISIM handel

Rechnung dişil

exchange ISIM MALI PIYASALAR

Klett Coğrafya ve Jeolojisi Sözlüğü

exchange ISIM

Present
Ipost
youpost
he/she/itposts
wepost
youpost
theypost
Past
Iposted
youposted
he/she/itposted
weposted
youposted
theyposted
Present Perfect
Ihaveposted
youhaveposted
he/she/ithasposted
wehaveposted
youhaveposted
theyhaveposted
Past Perfect
Ihadposted
youhadposted
he/she/ithadposted
wehadposted
youhadposted
theyhadposted

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle