PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

призрак
Zugangszeitverlust
I. ex·cess <pl -es> [ɪkˈses, ek-] ISIM
1. excess no pl (overindulgence):
Übermaß cinssiz <-es> kein pl
2. excess (surplus):
Überschuss eril <-es, -schüsse>
to do sth to excess
bei etw -e hali übertreiben
to do sth to excess
mehr als ...
3. excess (insurance):
Selbstbehalt eril <-(e)s, -e>
II. ex·cess [ɪkˈses, ek-] SıFAT niteleyen
1. excess (additional):
Überschuss eril <-es, -schüsse>
Mehrbetrag eril <-(e)s, -träge>
Überkapazität dişil <-, -en>
Zusatzgebühr dişil <-, -en>
Mehreinkommen cinssiz <-s, ->
Überschussproduktion dişil <-, -en>
Überangebot cinssiz <-s, -e>
2. excess (surplus):
Zusatzbewilligung dişil <-, -en>
Zuschlag eril <-(e)s, Zuschläge>
time ISIM
allowed time EKONOM
I. time [taɪm] ISIM
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit dişil <-, -en>
time is on sb's side
sich -e hali die Zeit für etw -i hali nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit dişil <-, -en>
time's up konuşma diline özgü
sorry, folks, we're [all] out of time now Amerİng, Aus konuşma diline özgü
extra time SPOR
Verlängerung dişil <-, -en>
Freizeit dişil <-> kein pl
Zukunft dişil <->
injury time Brit SPOR
Nachspielzeit dişil <-, -en>
Zeitraum eril <-(e)s, -räume>
Spielzeit dişil <-, -en>
Vergangenheit dişil <-, -en>
Gegenwart dişil <->
to do sth for a time
to give sb a hard time konuşma diline özgü
to make time for sb/sth
sich -e hali Zeit für jdn/etw nehmen
sich -e hali Zeit lassen
sich -e hali die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit dişil <-, -en>
I'll call you ahead of time esp Amerİng
5. time (occasion):
Mal cinssiz <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or Amerİng this]time
6. time (frequency):
Mal cinssiz <-(e)s, -e>
three times champion Brit, Aus [or Amerİng three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time konuşma diline özgü
etw pünktlich machen konuşma diline özgü
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit dişil <-, -en>
to keep up [or Amerİng change] with the times
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TAŞMTRFK (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit dişil <-> kein pl
11. time SPOR:
Zeit dişil <-, -en>
Rekordzeit dişil <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MÜZIK:
Takt eril <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit dişil
short time Brit
Kurzarbeit dişil <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
ifade tarzları:
to do [or serve]time konuşma diline özgü
sitzen <sitzt, saß, gesessen> konuşma diline özgü mecazi
time is money atasöz
Zeit ist Geld atasöz
sich -i hali auskennen
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] atasöz
II. time [taɪm] FIIL geçişli fiil
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
OpenDict maddesi
excess SıFAT
OpenDict maddesi
time ISIM
long time no hear konuşma diline özgü
lange nichts gehört! konuşma diline özgü
long time no see konuşma diline özgü
lange nicht gesehen! konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
time ISIM
OpenDict maddesi
time ISIM
excess ISIM SIGORT
time ISIM
Zahlungsziel cinssiz
excess time
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
By the end of 1987, it stood at just over 2,600,000 - having started the year still in excess of 3,000,000.
en.wikipedia.org
The facility is now in the excess of 100,000 sq. ft.
en.wikipedia.org
The lack of demand and the excess supply of houses precipitated a sharp fall in real prices.
en.wikipedia.org
The excess portion of the pins is cut off and the plastic heat-sealed to create a relatively flat bind method.
en.wikipedia.org
Winter squalls produce wind gusts in excess of.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
The sound piece becomes a requiem for a world that has lost its bearings, where a dearth of reason – but also an excess of expedient rationality – has brought forth unimaginable atrocities, madness, and catastrophe.
[...]
www.musikwerke-bildender-kuenstler.de
[...]
Die Klangarbeit gerät zu einem Requiem für eine aus den Fugen geratene Welt, in der ein Mangel an Vernunft, aber auch ein Übermaß an Zweckrationalität unvorstellbare Grausamkeiten, Tollheiten und Katastrophen zur Folge hat.
[...]
[...]
At the same time, my work is a criticism of this kind of art, which often exhibits an excess of technology without saying anything.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Aber meine Arbeit ist zugleich eine Kritik dieser Art von Kunst, die sehr oft ein Übermaß an Technik vorweist, ohne etwas damit zu sagen.
[...]
[...]
Or are the events and products that surround us really rather a matter of an “empty newness”, of an excess of the only apparently new, which we soon forget.
www.goethe.de
[...]
Oder handelt es sich bei den uns umgebenden Events und Produkten um das „leere Neue“, um ein Übermaß an scheinbar Neuem, das man kurze Zeit später wieder vergessen hat?
[...]
If consumed in excess, alcoholic beverages increase the exposure to a wide range of risk factors whereby the risk rises with the amount of alcohol consumed.
[...]
www.wineinmoderation.eu
[...]
Wenn im Übermaß konsumiert wird, steigt das Risiko mit der Menge des konsumierten Alkohols .
[...]
[...]
These descriptions create the ambiguous impression of an excess of self-identification whose only option is self-hatred, fueled by a confrontation with the material reality of one’s own desire, its examination, and the apparatuses that generate it.
[...]
www.spikeart.at
[...]
Schillernder Effekt dieser Beschreibungen ist ein Übermaß an Selbstidentifikation, das Selbsthass als einzige mögliche Perspektive offen lässt, geschürt durch die Konfrontation mit der materiellen Realität der eigenen Begierde, deren Hinterfragung und der Apparate, die sie generieren.
[...]