PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schnellbootlinie
Abbiegestrom
I. turn [tɜ:n, Amerİng tɜ:rn] ISIM
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung dişil <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve dişil <-, -n>
CH a. Rank eril konuşma diline özgü
turn SPOR
Wende dişil <-, -n>
die Handlung des Romans ist total verwickelt konuşma diline özgü
mit ihr ist es ziemlich bergab gegangen, seit ... konuşma diline özgü
3. turn (changing point):
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. konuşma diline özgü dran] !
du kommst schon auch noch dran! konuşma diline özgü
du wirst auch noch zum Zuge kommen! konuşma diline özgü
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp Brit it in turns] doing sth
er ist abwechselnd total nett und dann wieder total kalt konuşma diline özgü
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] eril
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall eril <-(e)s, -fälle>
konuşma diline özgü she was having one of her turns
8. turn (performance on stage):
Nummer dişil <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw -e hali haben
11. turn (stroll):
Runde dişil <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn MÜZIK:
16. turn BORSA:
Gewinnspanne dişil <-, -n>
Gewinn eril <-(e)s, -e>
Courtage dişil <-, -n>
Courtage dişil <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn Amerİng
ifade tarzları:
sich -i hali wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, Amerİng tɜ:rn] FIIL geçişli fiil
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich -i hali etw -e hali zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich -e hali etw verrenken
5. turn + sıfat (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw -i hali umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw -i hali loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw -e hali abbringen
12. turn TEKNIK (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
ifade tarzları:
sich -i hali von jdm/etw abwenden mecazi
to turn a deaf ear [to sth]
sich -i hali [gegenüber etw -e hali] taub stellen
sich -i hali in etw -e hali versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen konuşma diline özgü
III. turn [tɜ:n, Amerİng tɜ:rn] FIIL geçişsiz fiil
1. turn (rotate):
turn person
sich -i hali umdrehen
to turn on sth
sich -i hali um etw -i hali drehen
sich -i hali zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich -i hali umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn mecazi
CH meist kehren
turn mecazi
sich -i hali wenden
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
ASKERI turn right!
to turn towards sb/sth
sich -i hali zu jdm/etw umdrehen
sich -i hali jdm/etw zuwenden
3. turn mecazi (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich -i hali [wegen einer S. -'in hali] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
er wurde ganz grün im Gesicht konuşma diline özgü
to turn red person, traffic lights
zu etw -e hali werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich -i hali etw -e hali zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
ifade tarzları:
to turn on a dime Amerİng
to turn tattle-tail Amerİng alışılmış çocuk dili konuşma diline özgü
petzen konuşma diline özgü
to turn tattle-tail Amerİng alışılmış çocuk dili konuşma diline özgü
CH a. rätschen konuşma diline özgü
to turn tattle-tail Amerİng alışılmış çocuk dili konuşma diline özgü
A a. tratschen konuşma diline özgü
turn·ing [ˈtɜ:nɪŋ, Amerİng ˈtɜ:rn-] ISIM
1. turning (road):
Abzweigung dişil <-, -en>
Abbiegung dişil <-, -en>
2. turning no pl (changing direction):
Abbiegen cinssiz
move·ment [ˈmu:vmənt] ISIM
1. movement (change of position):
Bewegung dişil <-, -en>
2. movement no pl (general activity):
Bewegung dişil <-, -en>
movement MALIYE, BORSA
Schwankung[en] dişil[pl]
movement MALIYE, BORSA
Bewegung dişil <-, -en>
3. movement MÜZIK (part of symphony):
Satz eril <-es, Sät·ze>
4. movement no pl (tendency):
Tendenz dişil <-, -en>
Trend eril <-s, -s> [hin] zu +-e hali
5. movement (interest group):
Bewegung dişil <-, -en>
6. movement Brit, Aus (activities):
7. movement (mechanism):
movement of a clock, watch
Uhrwerk cinssiz <-(e)s, -e>
OpenDict maddesi
turn ISIM
OpenDict maddesi
turn ISIM
turn ISIM YATFINANS
Courtage dişil
turning movement TRAFIK AKıŞı
turn ALTYAPı, transport safety
movement
Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The third movement may be as the first one, but now the exchange is between the persons in the front and in the back.
en.wikipedia.org
The result was the movement's first major schism.
en.wikipedia.org
This draws the second movement to a peaceful and short recapitulation.
en.wikipedia.org
These movements repeat as long as the song continues.
en.wikipedia.org
If there's color, movement, and a high quotient of silliness, they're happy.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Once the last turns are done, the sweat washed off and the sun sunk beyond the hills Ornella, the cook, has her big appearance.
www.danzaymovimiento.de
[...]
Wenn die letzten Drehungen gedreht, der Schweiß abgewaschen und die Sonne hinter den Hügeln versunken ist, hat Ornella, die Köchin, ihren großen Auftritt.
[...]
If this roller in its turn has the sheet under itself, it is pressed in slightly on below horizontally back and forth the driving aluminum plate and takes up in this moment the motive (only one color).
[...]
reisserbilder.at
[...]
Wenn diese Walze in ihrer Drehung das Blatt unter sich hat, wird es auf die unterhalb waagrecht hin und her fahrende Alu-Platte angedrückt und nimmt in diesem Moment das Motiv (nur eine Farbe) auf.
[...]
[...]
Fully automatically bring complete areas of text, individual characters, or selected objects to life (e.g. turns, rotations, fades in and out, pulses, swings).
[...]
www.magix.com
[...]
Erwecken sie komplette Textbereiche, einzelne Textzeichen oder ausgewählte Objekte vollautomatisch zum Leben (z.B. Drehung, Rotation, Ein- bzw. Ausblenden, Pulsieren, Schwingen).
[...]
[...]
Raqs Sharqi Choreography with Nyla Sunday 08. December 2013 02:30 - 05:00 pm A Raqs Sharqi Choreo with many beautiful combinations of typical traditional movements and modern accents and turns.
[...]
www.bseisa.de
[...]
Raqs Sharqi Choreographie mit Nyla Sonntag 08. Dezember 2013 14:30 - 17:00 Uhr Eine Raqs Sharqi Choreo mit vielen wunderschönen Bewegungskombinationen aus typischen traditionellen und modernen Akzenten und Drehungen.
[...]
[...]
Further elements, such as posture, muscle development, motor skills, balance and co-ordination training, turns, balance, partner work, rhythm are also learnt through play.
www.dr-hochs.de
[...]
Weitere Elemente wie z.B. Körperhaltung, Muskelaufbau, Feinmotorik, Gleichgewichts- und Koordinationstraining, Drehungen, Balance, Partnerarbeit, Rhythmus werden gleichermaßen spielerisch erlernt.