PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наизусть
etwas zurückgeben
hand back FIIL geçişli fiil
1. hand back (give back):
to hand sth back
to hand sb sth back [or sth back to sb]
2. hand back TV (return broadcasting to studio):
to hand sb back [to sth]
jdn [an etw -i hali ] zurückgeben
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
etw wie seine eigene Westentasche kennen konuşma diline özgü
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
to hand [or pass] back sth ayrılabilir to sb
etw wie seine Westentasche kennen konuşma diline özgü
to know sth like the back of one's hand konuşma diline özgü
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
I. hand [hænd] ISIM
1. hand ANATOMI:
Hand dişil <-, Hände>
Hände [o. konuşma diline özgü Pfoten] weg!
to change hands mecazi
to do sth by hand (not by machine) work
to do sth by hand product
to get one's hands dirty also mecazi
my hands are tied mecazi
to hold sb's hand
die Finger von etw -e hali lassen
to put sth into sb's hands
jdm etw in die Hand geben
sich -e hali die Hand geben
to take sth out of sb's hands
jdm etw aus der Hand nehmen
jdn an die [o. bei der] Hand nehmen
2. hand (needing attention):
3. hand (at one's disposal, service):
bereit <bereiter, am bereitesten>
4. hand (close, within reach):
at [or to]hand
nah <näher, am nächsten>
at [or to]hand
to hand TICART
to have sth to hand
über etw -i hali verfügen
wir haben ein Problem am Hals konuşma diline özgü
5. hand (responsibility, involvement):
Hand dişil <-, Hände>
at [or by] the hands of sb/sth
durch jdn/etw
jdn/etw los werden
bei etw -e hali seine Hand [o. die Finger] [mit] im Spiel haben
bei etw -e hali mitmischen
to leave sb in sb's hands
jdn in jds Obhut lassen
to leave sth in sb's hands
jdm etw überlassen
jdm etw übergeben [o. überlassen]
6. hand (control, power):
für etw -i hali ist gesorgt
gut laufen konuşma diline özgü
to have sth in hand
to get out of hand situation, matter
to get out of hand children
to take sb/sth in hand
sich -e hali jdn/etw vornehmen
7. hand (assistance):
Hilfe dişil <-, -n>
to give [or lend] sb a hand [with sth]
jdm [bei etw -e hali] helfen [o. behilflich sein]
to [be able to] use a hand with sth esp Amerİng
bei etw -e hali Hilfe gebrauchen [können]
8. hand:
Arbeiter(in) eril (dişil) <-s, ->
Kraft dişil <-, Krạ̈f·te>
Mann eril <-(e)s, Män·ner>
Matrose eril <-n, -n>
9. hand (skilful person):
Könner(in) eril (dişil) <-s, ->
[to be] a dab hand at sth
[to be] a dab hand at sth
ein Geschick cinssiz für etw -i hali haben
sich -i hali an etw -i hali machen
10. hand (on clock, watch):
Zeiger eril <-s, ->
Minutenzeiger eril <-s, ->
11. hand ISKAMBIL:
Blatt cinssiz <-(e)s, Blätter>
12. hand (horse measurement):
Handbreit dişil <-, ->
13. hand (handwriting):
in sb's hand
14. hand (applause):
15. hand (without consideration):
kurzerhand konuşma diline özgü
16. hand TICART (in stock):
17. hand MALIYE:
Schuldschein eril <-(e)s, -e>
18. hand BILIŞIM:
ifade tarzları:
to ask for sb's hand in marriage resmî dil
to ask for sb's hand in marriage resmî dil
to be hand in glove [or Amerİng hand and hand] [with sb]
jdn zu fassen kriegen konuşma diline özgü
jdn schnappen küçümseyici konuşma diline özgü
Hand in Hand gehen [mit etw -e hali]
[mit jdm] zu tun haben
to lay [or get][or put] one's hands on sth
etw erwerben [o. erstehen] [o. konuşma diline özgü kriegen]
von der Hand in den Mund leben konuşma diline özgü
to put in hand esp Brit
in die Kasse greifen konuşma diline özgü
II. hand [hænd] FIIL geçişli fiil
to hand sb sth [or to hand sth to sb]
jdm etw [über]geben [o. [über]reichen]
ifade tarzları:
to hand sb a line [or a line to sb] konuşma diline özgü
to hand sb a line [or a line to sb] (less seriously)
OpenDict maddesi
hand ISIM
OpenDict maddesi
hand ISIM
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
back FIIL
OpenDict maddesi
back ZARF
OpenDict maddesi
back ISIM
Present
Ihand back
youhand back
he/she/ithands back
wehand back
youhand back
theyhand back
Past
Ihanded back
youhanded back
he/she/ithanded back
wehanded back
youhanded back
theyhanded back
Present Perfect
Ihavehanded back
youhavehanded back
he/she/ithashanded back
wehavehanded back
youhavehanded back
theyhavehanded back
Past Perfect
Ihadhanded back
youhadhanded back
he/she/ithadhanded back
wehadhanded back
youhadhanded back
theyhadhanded back
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
In casinos that use ticket in, ticket out (cashless) systems, a hand pay can be caused by communication or other issues with the ticket printer.
en.wikipedia.org
His piano style is characterised by heavy basses or vamping chords in the left hand and tremolos with his right.
en.wikipedia.org
The ventriloquist dummy is controlled by the one hand of the ventriloquist.
en.wikipedia.org
In a shocking act of savagery, she says he set fire to a bowl of nail polish remover while her hand was in it.
www.sundayworld.com
The scissors he uses are too small, and it hurts his hand, so he sneaks into his teacher's desk and takes the sharper, bigger scissors.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Only back in June the monopolist officially declared that the surpluses of €75 m from the unplanned windfall profits, which had been stowed away as provisions for future price adjustments, were to be handed back to the licensors.
reclay-group.com
[...]
Noch im Juni hieß es offiziell von Seiten des Monopolisten, dass die Überschüsse aus den ungeplanten Zufallsgewinnen in Höhe von 75 Mio. Euro, die in einer Rückstellung für zukünftige Tarifanpassungen lagen, an die Lizenzgeber zurückgegeben werden sollen.