PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

uza
Unterschriftenverzeichnis
I. sig·na·ture [ˈsɪgnətʃəʳ, Amerİng -tʃɚ] ISIM
1. signature (person's name):
signature of an artist
Signatur dişil <-, -en>
2. signature (characteristic):
Erkennungszeichen cinssiz <-s, ->
3. signature Amerİng (on prescriptions):
Signatur dişil <-, -en>
4. signature (in printing):
Signatur dişil <-, -en>
5. signature BILIŞIM (authentication code):
Signatur dişil <-, -en>
II. sig·na·ture [ˈsɪgnətʃəʳ, Amerİng -tʃɚ] ISIM modifier
signature (music, pattern):
author·ized [ˈɔ:θəraɪzd, Amerİng ˈɑ:-] SıFAT değişmz
author·ize [ˈɔ:θəraɪz, Amerİng ˈɑ:-] FIIL geçişli fiil
to authorize sb to do sth
I. list1 [lɪst] ISIM
Liste dişil <-, -n>
Namensverzeichnis cinssiz <-ses, -se>
Checkliste dişil
Namensliste dişil <-, -n>
Zahlenreihe dişil <-, -n>
Preisliste dişil <-, -n>
Einkaufszettel eril <-s, ->
list of stocks BORSA
Kurszettel eril <-s, ->
Warteliste dişil <-, -n>
to put sb/sth on a list
to take sb/sth off a list
ifade tarzları:
auf jds Liste ganz unten/oben stehen konuşma diline özgü
eine ellenlange Liste haben konuşma diline özgü
II. list1 [lɪst] FIIL geçişli fiil
to list sth
III. list1 [lɪst] FIIL geçişsiz fiil
to list[or be listed] at $700/£15
I. list2 [lɪst] DENIZCILIK FIIL geçişsiz fiil
Schlagseite haben meslek dili
II. list2 [lɪst] DENIZCILIK ISIM
Schlagseite dişil <-> kein pl
Krängung dişil meslek dili
of [ɒv, əv, Amerİng ɑ:v, ʌv, əv] ÖN TAKı
1. of after isim (belonging to):
von +-e hali
Rosenduft eril <-(e)s, -düfte>
2. of after isim (expressing relationship):
von +-e hali
3. of after isim (expressing a whole's part):
von +-e hali
4. of after isim (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel cinssiz
5. of after fiil (consisting of):
aus +-e hali
after isim a land of ice and snow
6. of after isim (containing):
mit +-e hali
7. of after sıfat (done by):
von +-e hali
8. of after isim (done to):
9. of after isim (suffered by):
von +-e hali
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw -e hali sterben
11. of (expressing origin):
12. of after fiil (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after sıfat she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw -e hali genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after isim (expressing condition):
14. of after isim (expressing position):
von +-e hali
15. of after isim (with respect to scale):
von +-e hali
16. of (expressing age):
von +-e hali
17. of after isim (denoting example of category):
18. of after isim (typical of):
19. of after isim (expressing characteristic):
20. of after isim (away from):
von +-e hali
21. of after isim (in time phrases):
22. of after fiil (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after isim (apposition):
von +-e hali
24. of dated (during):
an +-e hali
25. of Amerİng (to):
ifade tarzları:
OpenDict maddesi
list ISIM
linked list BILIŞIM
OpenDict maddesi
list ISIM
to have a heavy list DENIZCILIK
list of authorized signatures ISIM IŞLEMSÜRÇ
signature ISIM E-TICART
Signature dişil
signature ISIM TICRHUKK
authorise FIIL geçişli fiil IŞLEMSÜRÇ
authorize FIIL geçişli fiil IŞLEMSÜRÇ
authorise FIIL geçişli fiil TICRHUKK
authorize FIIL geçişli fiil TICRHUKK
authorized SıFAT PAZREKBT
list ISIM PAZREKBT
Present
Iauthorize
youauthorize
he/she/itauthorizes
weauthorize
youauthorize
theyauthorize
Past
Iauthorized
youauthorized
he/she/itauthorized
weauthorized
youauthorized
theyauthorized
Present Perfect
Ihaveauthorized
youhaveauthorized
he/she/ithasauthorized
wehaveauthorized
youhaveauthorized
theyhaveauthorized
Past Perfect
Ihadauthorized
youhadauthorized
he/she/ithadauthorized
wehadauthorized
youhadauthorized
theyhadauthorized
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
In large organizations, authorized users must log on to gain access to the web.
en.wikipedia.org
Under an indeterminate sentencing scheme, statutory law provides for a wide range of authorized sentences, such as five years to life for burglary.
en.wikipedia.org
They receive no compensation except honoria, allowances and other emoluments as authorized by law or barangay, municipal or city ordinance.
en.wikipedia.org
The car was extensively trailed, with semi-authorized media leaks ahead of launch.
en.wikipedia.org
Tailgating implies without consent (similar to a car tailgating another vehicle on the freeway), while piggybacking usually implies consent of the authorized person.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications), a portfolio of work as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.
[...]
www.fh-kaernten.at
[...]
Der Anmeldung zur Aufnahme legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen), eine Portfoliomappe sowie Kopien des Maturazeugnisses (oder der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und der Staats­bürgers­chaft bei.
[...]
[...]
For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications or a portfolio of work) as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.
[...]
www.fh-kaernten.at
[...]
Der Bewerbung legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen) sowie Kopien des Maturazeugnisses (od. der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und des Staatsbürgerschaftsnachweises bei.
[...]
[...]
please note however, that due to data protection regulations your handwritten signature is absolutetely necessary, so that unfortunately we cannot consider forms which are sent by e-mail.
www.ub.ruhr-uni-bochum.de
[...]
beachten Sie jedoch bitte, daß aus datenschutzrechtlichen Gründen Ihre handschriftliche Unterschrift zwingend erforderlich ist, so daß wir Formulare, die per E-Mail eingehen, leider nicht berücksichtigen können.
[...]
It is also possible to send the form at a later date; please note however, that due to data protection regulations your handwritten signature is absolutetely necessary, so that unfortunately we cannot consider forms which are sent by e-mail.
www.ub.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Auch die Zusendung des Formulars zu einem späteren Zeitpunkt ist möglich; beachten Sie jedoch bitte, daß aus datenschutzrechtlichen Gründen Ihre handschriftliche Unterschrift zwingend erforderlich ist, so daß wir Formulare, die per E-Mail eingehen, leider nicht berücksichtigen können.
[...]
EC-cheque (only from EURO-participant countries) in the currency of the country (not in DM) to Dr. Elisabeth Burr on behalf of "SILFI" on the back of the cheque you have to indicate the number of the EC-card, date, place, signature
www.culingtec.uni-leipzig.de
[...]
EC-Scheck (nur aus Ländern, die am EURO-Zahlungsverkehrteilnehmen) der Scheck muss in Landeswährung ausgestellt sein an Dr. Elisabeth Burr Zahlungsgrund "SILFI" auf die Rückseite des Schecks schreiben Sie bitte die Nummer der EC-Karte, Ort, Datum und eine weitere Unterschrift