PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

drop back
zurückfallen
drop back FIIL geçişsiz fiil
I. drop [drɒp, Amerİng drɑ:p] ISIM
1. drop:
Gefälle cinssiz <-s, ->
Höhenunterschied eril <-(e)s, -e>
2. drop (decrease):
Rückgang eril <-(e)s, -gänge>
Fall eril <-(e)s, Fäl·le>
Temperaturrückgang eril <-(e)s, -gänge>
3. drop (by aircraft):
Abwurf eril <-(e)s, -würfe>
4. drop of liquid:
Tropfen eril <-s, ->
drops pl TıP
Tropfen <-s, -> pl
5. drop konuşma diline özgü (drink):
Schluck eril <-(e)s, -e> konuşma diline özgü
Gläschen cinssiz <-s, -> konuşma diline özgü
ein Glas über den Durst getrunken haben konuşma diline özgü mizahi
to have [or take] a drop
sich -e hali einen genehmigen konuşma diline özgü mizahi
6. drop (boiled sweet):
Bonbon eril o cinssiz <-s, -s>
Fruchtbonbon cinssiz <-s, -s>
7. drop (collection point):
[Geheim]versteck cinssiz
8. drop (execution by hanging):
the drop dated konuşma diline özgü
[Tod eril durch] Erhängen cinssiz
ifade tarzları:
to get [or have] the drop on sb
II. drop <-pp-> [drɒp, Amerİng drɑ:p] FIIL geçişli fiil
1. drop (cause to fall):
to drop sth
eine Bombe platzenlassen konuşma diline özgü mecazi
2. drop (lower):
to drop sth
etw senken
die Augen niederschlagen [o. yüksek ifade tarzı senken]
3. drop konuşma diline özgü (send):
to drop sth in the post [or Amerİng mail]
etw in die Post tun konuşma diline özgü
4. drop (dismiss):
5. drop (give up):
to drop sth
etw aufgeben [o. mecazi fallenlassen]
aus einem Kurs aussteigen konuşma diline özgü
6. drop (abandon):
to drop sb
jdn fallenlassen mecazi
to drop sb
mit jdm Schluss machen konuşma diline özgü
to drop sb like a hot brick [or potato] mecazi
jdn wie eine heiße Kartoffel fallenlassen konuşma diline özgü
7. drop SPOR:
8. drop (leave out):
to drop sth
to drop one's aitches [or h's] Brit, Aus
9. drop konuşma diline özgü (tell indirectly):
to drop [sb] a hint [or some hints]
to drop a word in sb's ear [about sth]
einmal mit jdm [über etw -i hali] sprechen
mach dir keine Sorgen, ich habe ihn schon bearbeitet konuşma diline özgü
ifade tarzları:
to drop the ball Amerİng
to drop a brick [or Brit clanger]
ins Fettnäpfchen treten konuşma diline özgü mizahi
to drop sb right in it konuşma diline özgü
III. drop <-pp-> [drɒp, Amerİng drɑ:p] FIIL geçişsiz fiil
1. drop (descend):
2. drop (become lower):
drop land
sinken <sank, gesunken>
drop water level
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
drop water level
sich -i hali senken
drop prices, temperatures
sinken <sank, gesunken>
drop prices, temperatures
drop prices, temperatures
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
3. drop konuşma diline özgü (become exhausted):
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
umsinken <sinkt um, sank um, umgesunken>
drop dead! konuşma diline özgü
scher dich zum Teufel! konuşma diline özgü
people are dropping like flies here konuşma diline özgü
die Leute fallen hier um wie die Fliegen konuşma diline özgü
ifade tarzları:
the penny dropped esp Brit
der Groschen ist gefallen konuşma diline özgü
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
back FIIL
OpenDict maddesi
back ZARF
OpenDict maddesi
back ISIM
drop FIIL geçişsiz fiil MALI PIYASALAR
Present
Idrop back
youdrop back
he/she/itdrops back
wedrop back
youdrop back
theydrop back
Past
Idropped back
youdropped back
he/she/itdropped back
wedropped back
youdropped back
theydropped back
Present Perfect
Ihavedropped back
youhavedropped back
he/she/ithasdropped back
wehavedropped back
youhavedropped back
theyhavedropped back
Past Perfect
Ihaddropped back
youhaddropped back
he/she/ithaddropped back
wehaddropped back
youhaddropped back
theyhaddropped back
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The ribs drop out from under the contestant as they run.
en.wikipedia.org
He took off really late making it look like a sick elevator drop, barely making it to the bottom, pulling in and getting absolutely shacked out of his mind.
www.surfline.com
The specimen did not drop down into pieces caused by glass breakage, and flame did not penetrate through the specimen to the opposite side of the furnace.
www.glassonweb.com
Once at the top and after going through a pre-drop, the train makes a sharp left-hand drop back to the ground.
en.wikipedia.org
If the tree pick-up point is within 10 km of the drop-off point, it will cost $25.
www.metronews.ca
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Unfortunately, number ‘ 3 ’ had enemy contact and thus dropped back.
[...]
www.joest-racing.de
[...]
Die Nummer ‚ 3 ’ hatte leider einen Feindkontakt und ist dadurch zurückgefallen.
[...]
[...]
Pole sitter Nico Rosberg dropped back in the race as the Mercedes couldn't make the tyres last in the hot conditions.
www.redbull.com
[...]
Nico Rosberg fiel von der Poleposition zurück, weil die Reifen seines Mercedes die heißen Bedingungen nicht aushielten.
[...]
For Klaus our speed appears to be too fast in the length of time, reasonably he prefers to drop back - and we are reduced to two.
[...]
www.uli-sauer.de
[...]
Für Klaus ist dieses Tempo auf Dauer zu hoch, er läßt sich vernünftigerweise allmählich zurückfallen – da waren ’ s nur noch zwei.
[...]
[...]
Sepp Wiegand, who had been the best-placed German, lost almost ten minutes following a puncture and the subsequent wheel change on stage 13 and dropped back to 16th place with his Skoda Fabia S2000.
[...]
www.adac-rallye-deutschland.de
[...]
Der bislang beste Deutsche Sepp Wiegand verlor nach einem Reifenschaden und dem darauf folgendem Radwechsel in der 13. Prüfung fast zehn Minuten und fiel mit seinem Skoda Fabia S2000 auf den 16. Rang zurück.
[...]
[...]
Nico dropped back on the option tyre and our strategy did t quite come to him unfortunately. ”
www5.mercedes-benz.com
[...]
Nico fiel auf den Option-Reifen zurück, unsere Strategie funktionierte bei ihm leider nicht wie erwartet. “