PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

computergestützt
hin und zurück
there and ˈback ZARF
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
[the journey] there and back konuşma diline özgü
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
I. there [ðeəʳ, ðəʳ, Amerİng ðer, ðɚ] ZARF değişmz
1. there (in, at that place):
in der Gegend dort konuşma diline özgü
2. there (at the place indicated):
3. there (to a place):
to get there mecazi (succeed)
4. there:
5. there (to introduce sentences):
there once was [or lived] ... edebi
there once was [or lived] ... edebi
there comes a point where ... resmî dil
6. there (to express existence):
7. there (said to attract attention):
ifade tarzları:
to be all there [up top] konuşma diline özgü
geistig voll da sein konuşma diline özgü
to not be all there konuşma diline özgü (mentally lacking)
nicht ganz da sein konuşma diline özgü
nicht mehr ganz auf der Höhe sein konuşma diline özgü
there you are [or go] konuşma diline özgü (what you wanted)
to have been there before konuşma diline özgü
alles schon wissen konuşma diline özgü
been there, done that konuşma diline özgü
etw geht gerade den Bach runter konuşma diline özgü
das war's wohl mit meiner Karriere! konuşma diline özgü
II. there [ðeəʳ, ðəʳ, Amerİng ðer, ðɚ] ÜNLEM
1. there (expressing sympathy):
2. there (expressing satisfaction):
3. there (annoyance):
da, jetzt hast du es kaputt gemacht! konuşma diline özgü
4. there konuşma diline özgü:
and [ænd, ənd] BAĞLAÇ
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six Brit tarihi
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and konuşma diline özgü (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
ifade tarzları:
mit allem Drum und Dran konuşma diline özgü
konuşma diline özgü (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... argo
sie waren ein echt tolles Team konuşma diline özgü
and all that konuşma diline özgü
und dergleichen konuşma diline özgü
and all that konuşma diline özgü
and how! konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
there ZARF
es gibt ...
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
back FIIL
OpenDict maddesi
back ZARF
OpenDict maddesi
back ISIM
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
And there is a lot to rile him, especially his relatives.
en.wikipedia.org
There were several factors which preoccupied her over those decades, and took her attention away from publishing her own work.
en.wikipedia.org
At the restarts, there were a number of cars 5 car lengths behind the car in front which should mean a stop-go penalty but these incidents went unpunished.
en.wikipedia.org
He puts on a car mechanic overall and comes down and there's no room for chit-chat, it's straight to work.
thequietus.com
There, plant staff separate non-combustible items and divert them to their proper destination.
www.citynews.ca
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Before the sledging you could walk on a romantic winter hiking trail between the ski huts Kleinbergalm and Schwaigalm (there and back about 5 km).
[...]
www.biketours4you.at
[...]
Vor der Rodelpartie könnte man auch noch die romantische Winterlandschaft auf dem Winterwanderweg zwischen der Kleinbergalm und Schwaigalm erkunden (hin und zurück ca. 5 km).
[...]
[...]
Linderhof Palace (24 km there and back)
[...]
www.jugendherberge.de
[...]
Schloss Linderhof (hin und zurück 24 km)
[...]
[...]
Bus driving time: ca. 70 mins Attractive - motorail train from Dortmund, Hamburg and Cologne to Landeck - there and back Motorail train service line:
[...]
www.hoteltoni.at
[...]
Fahrzeit mit dem Bus: ca. 70 Minuten. Attraktiv - der Autoreisezug von Dortmund, Hamburg und Köln nach Landeck - hin und zurück Autozug Servicetelefon:
[...]
[...]
Images from the Photographic Collection between the colonial era and global capitalism Under the title “ Africa, there and back ”, the Fotografische Sammlung at Museum Folkwang is presenting works from its collection by Wolfgang Weber, Germaine Krull, Robert Lebeck, Rolf Gillhausen, Malick Sidibé and Pieter Hugo.
[...]
www.museum-folkwang.de
[...]
Bilder der Fotografischen Sammlung zwischen Kolonialzeit und globalem Kapitalismus Unter dem Titel Afrika, hin und zurück präsentiert die Fotografische Sammlung des Museum Folkwang aus ihren Sammlungsbeständen Arbeiten von Wolfgang Weber, Germaine Krull, Robert Lebeck, Rolf Gillhausen, Malick Sidibé und Pieter Hugo.
[...]
[...]
the Franciscan Corbinian Steinberger achieved in a solo climb in 1851 “with a pint of wine and a piece household bread” the Glockner tour from Heiligenblut in a single day, there and back. The Heiligenblut priest Franz Francisci made the first ascent in winter in 1953.
www.grossglockner.at
[...]
Der Franziskaner Corbinian Steinberger schaffte 1851 im Alleingang "mit einem Seidel Wein und einem Stück Hausbrot versehen" die Glocknertour von Heiligenblut an einem Tag hin und zurück, der Heiligenbluter Pfarrer Franz Francisci 1953 die erste Besteigung im Winter.