PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

subsistence (farming)
C-Content
Ge·halt1 <-[e]s, Gehälter> [gəˈhalt, çoğul gəˈhɛltɐ] ISIM cinssiz o A eril
pay no belirsiz tanımlık, no çoğul
Ge·halt2 <-[e]s, -e> [gəˈhalt] ISIM eril
1. Gehalt (Anteil):
der Gehalt an etw -e hali
2. Gehalt (gedanklicher Inhalt):
I. ge·hal·ten [gəˈhaltn̩] FIIL
gehalten geçmiş zaman ortacı halten
II. ge·hal·ten [gəˈhaltn̩] SıFAT yüksek ifade tarzı
halten FIIL geçişli fiil MALI PIYASALAR
I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL geçişli fiil
1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):
[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]
2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):
jdn halten
to stop sb
3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):
jdn halten
to keep sb
4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):
5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):
etw halten
to hold sth
6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):
etw halten
to hold sth
7. halten <hält, hielt, gehalten> SPOR:
8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):
sich -e hali jdn halten
to employ [or have] sb
9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):
[sich -e hali] etw halten
to keep sth
10. halten <hält, hielt, gehalten> yüksek ifade tarzı (abonniert haben):
to take a paper resmî dil
11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):
12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):
etw halten
to keep sth
13. halten <hält, hielt, gehalten> ASKERI (erfolgreich verteidigen):
etw halten
to hold sth
14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):
15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):
16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):
etw in etw -e hali halten
to do sth in sth
etw ist in etw -e hali gehalten
sth is done in sth
17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):
etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw yüksek ifade tarzı
to commune with sb resmî dil
18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):
etw halten
to keep sth
19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):
jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth
20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):
etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth
he's not a great one for praying/saving konuşma diline özgü
21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):
ifade tarzları:
den Mund [o. konuşma diline özgü Schnabel] halten
den Mund [o. konuşma diline özgü Schnabel] halten
II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL geçişsiz fiil
1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):
2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):
3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):
4. halten <hält, hielt, gehalten> SPOR:
5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):
[mit etw -e hali] auf etw -i hali halten
to aim at sth [with sth]
6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):
an sich -i hali halten
7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):
auf etw -i hali halten
8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):
zu jdm halten
to stand [or stick] by sb
9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):
10. halten <hält, hielt, gehalten> DENIZCILIK (Kurs nehmen):
auf etw -i hali halten
to head for sth
ifade tarzları:
halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! mizahi
III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL dönüşlü fiil
1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):
sich -i hali an etw -e hali halten
to hold on to sth
2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):
sich -i hali halten Lebensmittel
sich -i hali halten Blumen a.
3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):
sich -i hali gut gehalten haben konuşma diline özgü
to have worn well konuşma diline özgü
4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):
sich -i hali gut halten
sich -i hali gut halten
5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):
sich -i hali halten
sich -i hali halten Schnee a.
sich -i hali halten Geruch, Rauch
sich -i hali halten Geruch, Rauch
6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):
sich -i hali an etw -i hali halten
7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):
8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):
sich -i hali irgendwo/nach ... halten
9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):
sich -i hali an etw -i hali halten
to keep [or stick] to sth
10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):
sich -i hali [mit etw -e hali] halten
11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):
sich -i hali halten
12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):
13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):
sich -i hali für jdn/etw halten
to think one is sb/sth
14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):
ifade tarzları:
sich -i hali an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich -i hali an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich -i hali an jdn halten (jds Nähe suchen)
IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL geçişsiz fiil unpersönlich
1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):
es [mit etw -e hali] irgendwie halten
2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):
es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth
ge·halt·los SıFAT
1. gehaltlos (nährstoffarm):
2. gehaltlos (oberflächlich):
End·ge·halt <-(e)s, -hälter> ISIM cinssiz
Vor·be·halt <-[e]s, -e> [ˈfoɐ̯bəhalt] ISIM eril
Vorbehalte gegen etw -i hali haben
Ein·be·halt <-[e]s, -e> [ˈainbəhalt] ISIM eril HUKUK, EKONOM
be·hal·ten* FIIL geçişli fiil kural dışı
1. behalten (in seinem Besitz lassen):
to keep sth
2. behalten (nicht preisgeben):
etw für sich -i hali behalten
3. behalten (als Gast haben):
jdn [bei sich -e hali] behalten
4. behalten (bewahren):
to keep one's nerve [or calm] [or konuşma diline özgü one's cool]
5. behalten (im Gedächtnis bewahren):
6. behalten (stetig bleiben):
to keep [or retain] sth
7. behalten (dort lassen, wo es ist):
8. behalten (zurückbehalten):
etw von etw -e hali behalten
to be left with sth from sth
An·hal·te- und Durch·su·chungs·be·fug·nis <-, -se> ISIM dişil
OpenDict maddesi
Vorhalt ISIM
Vorhalt eril MÜZIK
pensionsfähiges Gehalt phrase INSANKYNK
Gehalt ISIM cinssiz INSANKYNK
gehalten SıFAT MALI PIYASALAR
Einbehalt ISIM eril TICRHUKK
abwartende Haltung phrase MALI PIYASALAR
Haltung ISIM dişil MALI PIYASALAR
halten FIIL geçişli fiil MALI PIYASALAR
gesperrt halten phrase MALI PIYASALAR
Halter ISIM eril SIGORT
Feingehalt ISIM eril MALI PIYASALAR
Asphalt ALTYAPı
instand halten, in Stand hal·ten
Präsens
ichbehalte
dubehältst
er/sie/esbehält
wirbehalten
ihrbehaltet
siebehalten
Präteritum
ichbehielt
dubehieltest / behieltst
er/sie/esbehielt
wirbehielten
ihrbehieltet
siebehielten
Perfekt
ichhabebehalten
duhastbehalten
er/sie/eshatbehalten
wirhabenbehalten
ihrhabtbehalten
siehabenbehalten
Plusquamperfekt
ichhattebehalten
duhattestbehalten
er/sie/eshattebehalten
wirhattenbehalten
ihrhattetbehalten
siehattenbehalten
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Jahrzehntelang war es üblich, dass die Siegergruppe des Bundessingewettstreits eine Saufeder erhielt, die sie bis zum nächsten Bundeslager behalten durfte.
de.wikipedia.org
Fahrzeuge, die aufgrund von Einzel- oder Typengenehmigung bereits einen Frontschutzbügel haben, dürfen diesen behalten.
de.wikipedia.org
Auf der ehemaligen Gleisanlage findet sich nun eine Verladestation, das Bahnhofsgebäude selbst ist jedoch noch gut erhalten und hat seinen ursprünglichen Charme behalten.
de.wikipedia.org
Er war nicht verheiratet und behielt ein Zimmer im Elternhaus.
de.wikipedia.org
Die Band erspielte sich einen Spitzenplatz in der Blueserszene und behielt bis 1989 ihren Amateurstatus bei.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Durch den hohen Vitamin-C-Gehalt verbräunt er nach dem Anschneiden nur sehr langsam.
[...]
www.sedi-fruits.at
[...]
As there is a high content on vitamin C in the fruit, it slowly turns brown after being cut.
[...]
[...]
Er schmeckt feinsäuerlich mild und hat einen hohen Vitamin-C Gehalt.
[...]
www.sedi-fruits.at
[...]
It tastes somewhat mildly acidic and has high content of vitamin C.
[...]
[...]
Die Zitrone ist bekannt für ihren hohen Vitamin C Gehalt, der das Immunsystem nachweislich stärkt.
[...]
www.yo-fruchtsirup.at
[...]
Lemons are known for their high vitamin C content, which evidence shows strengthens the immune system.
[...]