PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

L
spoke
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

sprach [ʃpra:x] FIIL

sprach hikaye birleşik zamanı von sprechen

I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. sprechen (reden):

also sprach der Herr ... DIN
thus spoke [or şairane spake] the Lord ...
to extemporize resmî dil
to speak off the cuff konuşma diline özgü
mit jdm [über etw -i hali] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw -i hali sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw -i hali sprechen
von etw -e hali sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb

2. sprechen TELEKOM (telefonieren):

3. sprechen (empfehlen):

für jdn/etw sprechen
to be in favour [or Amerİng -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen

4. sprechen (erkennbar sein):

ifade tarzları:

II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] FIIL geçişli fiil

1. sprechen (können):

to speak sth

2. sprechen (aussprechen):

to say sth
sprich ...

3. sprechen (sagen):

to say sth
und Gott sprach: ...
and God said, ...
alles, was er sprach ...

4. sprechen (verlesen):

to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen DIN

5. sprechen (sich unterreden):

6. sprechen (telefonieren):

ifade tarzları:

I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. sprechen (reden):

also sprach der Herr ... DIN
thus spoke [or şairane spake] the Lord ...
to extemporize resmî dil
to speak off the cuff konuşma diline özgü
mit jdm [über etw -i hali] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw -i hali sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw -i hali sprechen
von etw -e hali sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb

2. sprechen TELEKOM (telefonieren):

3. sprechen (empfehlen):

für jdn/etw sprechen
to be in favour [or Amerİng -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen

4. sprechen (erkennbar sein):

ifade tarzları:

II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] FIIL geçişli fiil

1. sprechen (können):

to speak sth

2. sprechen (aussprechen):

to say sth
sprich ...

3. sprechen (sagen):

to say sth
und Gott sprach: ...
and God said, ...
alles, was er sprach ...

4. sprechen (verlesen):

to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen DIN

5. sprechen (sich unterreden):

6. sprechen (telefonieren):

ifade tarzları:

Recht ISIM cinssiz DEVLETORG

Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ISIM cinssiz

1. Recht kein çoğul HUKUK (Gesetz, Rechtsordnung):

optional rules çoğul

2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):

jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
right ad [or in] rem
sein Recht bekommen [o. erhalten] [o. konuşma diline özgü kriegen]

3. Recht kein çoğul (Befugnis, Berechtigung):

zu etw -e hali kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht

4. Recht (das Richtige, Zustehende):

wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw -e hali] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben

5. Recht eskimiş dil kullanımı (Rechtswissenschaft):

ifade tarzları:

Spre·chen <-s> [ˈʃprɛçn̩] ISIM cinssiz kein çoğul

1. Sprechen (die menschliche Sprache):

speech no çoğul

2. Sprechen (das Reden):

speaking no çoğul
talking no çoğul

da·ge·gen|spre·chen, da·ge·gen spre·chen FIIL geçişsiz fiil kural dışı

İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
quoth (said) hikaye birleşik zamanı edebi eskimiş dil kullanımı
sprach hikaye birleşik zamanı
sprach eskimiş dil kullanımı
o woe, alas, ” quoth he
nun denn“, sprach er edebi eskimiş dil kullanımı
lingual DILBLM
Sprach[en]-

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Ein Naturrecht als überpositives Recht, zum Beispiel ein göttliches Recht, kann der Mensch nicht erkennen.
de.wikipedia.org
Seine Mutter zu seiner Rechten wendet sich ihm leicht zu, ihr üppiges Gewand ist teilweise auf dem Sitz zusammengerafft und fällt bis auf den Boden.
de.wikipedia.org
Rechts des Zwischenbaus steht ein etwa quadratischer Bau mit zwei Geschossen und Zeltdach.
de.wikipedia.org
Deshalb entsprechen auch die mit der Urkunde den Rosenbergern erteilten weiteren Rechte und Privilegien nicht den Tatsachen.
de.wikipedia.org
Damit ist das positive Recht kein leerer Formalismus, sondern sein Geltungsanspruch hängt von seiner Ausgestaltung ab; „auch das positive Recht muss legitim sein.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Auch mag es der Italiener unserer Erfahrung nach gern, wenn man sich bemüht, italienisch zu sprechen.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
According to our experience, Italians appreciate it if you try to speak Italian.
[...]
[...]
Davon profitieren vor allem Ugander mit geringer Bildung, die kein Englisch sprechen und nicht viel Erfahrung mit Bankgeschäften haben.
[...]
www.giz.de
[...]
This particularly benefits less educated Ugandans who don’t speak English and don’t have a lot of experience with banking and its associated risks and costs.
[...]
[...]
Zahlreiche UN-Organisationen sprechen von Female Genital Mutilation/Cutting (FGM/C), um so auf die Menschenrechtsverletzung hinzuweisen und gleichzeitig auf lokaler Ebene einen wertneutralen Dialog zu ermöglichen.
[...]
www.giz.de
[...]
Many UN organisations speak of female genital mutilation/cutting (FGM/C) in order to stress the human rights violation involved and yet at the same time to enable a value-free dialogue at the local level.
[...]
[...]
Wegen unserer Reparaturen und Probleme sprachen wir mit dem Rental Manager.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
About our repairs and problems during the trip we spoke with the rental manager.
[...]
[...]
Die Potenziale für Landwirtschaft und Ökobilanz sprechen für sich:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
The potential for agriculture and eco-balance speaks for itself:
[...]