PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

万难办到
mit jemandem brechen
break with FIIL geçişsiz fiil
1. break with (end relationship):
2. break with (not follow):
mit etw -e hali brechen
mit jdm/etw brechen
to break with sb/sth
mit etw -e hali radikal brechen
sich -i hali überwerfen
with [wið, wɪθ] ÖN TAKı
1. with (having, containing):
mit +-e hali
2. with (accompanied by):
mit +-e hali
3. with (together with):
mit +-e hali
4. with (in company of):
bei +-e hali
5. with (concerning):
6. with (expressing feeling towards sb/sth):
mit +-e hali
7. with (expressing manner):
mit +-e hali
8. with (in a state of):
vor +-e hali
9. with (in addition to):
mit +-e hali
[und] damit ...
10. with (in proportion to):
mit +-e hali
11. with (in direction of):
mit +-e hali
12. with (using):
mit +-e hali
13. with (in circumstances of, while):
14. with (despite):
bei +-e hali
15. with (working for):
bei +-e hali
16. with (in support of):
to be with sb/sth
hinter jdm/etw stehen
to go with sth
mit etw -e hali mitziehen
hoch/nieder mit etw -e hali
17. with (to match):
to go with sth
zu etw -e hali passen
18. with (filled with, covered by):
mit +-e hali
19. with (on one's person):
bei +-e hali
an +-e hali
20. with konuşma diline özgü (denoting comprehension):
Entschuldigung, aber da komm' ich nicht mit konuşma diline özgü
I. break [breɪk] ISIM
1. break:
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung eril <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss eril <-es, -e>
break TıP
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke dişil <-, -n>
Spalt eril <-(e)s, -e>
Unterbrechung dişil <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch eril <-(e)s, -brü·che>
4. break EĞITIM:
Unterbrechung dişil <-, -en>
Pause dişil <-, -n>
break esp Brit (during classes)
[Schul]pause dişil
break Brit (holiday)
commercial break TV, RADYO
Werbung dişil <-, -en->
eine Pause von etw -e hali brauchen
5. break METEORLJ:
Tagesanbruch eril <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch eril <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance dişil <-, -n>
Gelegenheit dişil <-, -en>
9. break SPOR (in tennis):
Break eril o cinssiz <-s, -s>
Anstoß eril <-es, -stöße>
10. break TICART konuşma diline özgü (sharp fall):
11. break BILIŞIM:
Pause-Taste dişil <-, -n>
ifade tarzları:
give me a break! konuşma diline özgü (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] FIIL geçişli fiil
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen konuşma diline özgü
to break an alibi mecazi
to break one's back [or Amerİng ass] mecazi konuşma diline özgü
sich -i hali abrackern konuşma diline özgü [o. abstrampeln]
to break sb's back mecazi
jdm das Kreuz brechen mecazi
to break sb's heart mecazi
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELEKTMÜH
to break step [or stride] ASKERI
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
das Schlimmste einer S. -'in hali hinter sich -i hali bringen
eine romantische Stimmung kaputt machen konuşma diline özgü
4. break SPOR:
to break sb TENIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
sich -i hali aus jds Griff befreien
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GAZETECILIK
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! mizahi
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread [with sb] dated edebi
[mit jdm] das Brot brechen eskimiş dil kullanımı [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or Amerİng bill]
einen Geldschein wechseln [o. konuşma diline özgü kleinmachen]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. konuşma diline özgü kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover ASKERI
to break rank ASKERI
to break rank[s] mecazi
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground mecazi
ifade tarzları:
to break the bank mizahi
to break the ice konuşma diline özgü
break a leg! konuşma diline özgü
Hals- und Beinbruch! konuşma diline özgü
einen fahrenlassen konuşma diline özgü
III. break <broke, broken> [breɪk] FIIL geçişsiz fiil
1. break:
kaputtgehen konuşma diline özgü
2. break (interrupt):
3. break wave:
sich -i hali brechen
4. break (change in voice):
5. break METEORLJ:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOKS:
sich -i hali trennen
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
sich -i hali teilen
break ASKERI, SPOR
sich -i hali auflösen
11. break TıP:
ifade tarzları:
sich -i hali befreien
OpenDict maddesi
with ÖN TAKı
OpenDict maddesi
with ÖN TAKı
break <broke, broken> FIIL
brechen (Welle)
Present
Ibreak with
youbreak with
he/she/itbreaks with
webreak with
youbreak with
theybreak with
Past
Ibroke with
youbroke with
he/she/itbroke with
webroke with
youbroke with
theybroke with
Present Perfect
Ihavebroken with
youhavebroken with
he/she/ithasbroken with
wehavebroken with
youhavebroken with
theyhavebroken with
Past Perfect
Ihadbroken with
youhadbroken with
he/she/ithadbroken with
wehadbroken with
youhadbroken with
theyhadbroken with
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
This has resulted in a break with many of his former friends.
en.wikipedia.org
His insistence that lawful government did not have a supernatural basis was a sharp break with then-dominant theories of governance.
en.wikipedia.org
The title of the album and the majority of the songs refer to a break with the past, both personally and musically.
en.wikipedia.org
Since his strong break with the right, he has come to openly criticize many of those same writers.
en.wikipedia.org
It implied that treating adopted sons as real sons was objectionable and that there should now be a complete break with the past.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Here, as she has already done in earlier works, she places disturbing accents in her play with gender clichés, and refreshingly breaks from her seemingly naïve settings with their many female role assignments.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Sie setzt hier, wie auch bereits in früheren Arbeiten, irritierende Akzente in ihrem Spiel mit Gender-Klischees und bricht auf erfrischende Weise mit ihren naiv anmutenden Settings mit sämtlichen weiblichen Rollenzuweisungen.
[...]
[...]
After 29:24 in the 57th Minute was finally broken the resistance of the Serbs and the Danes at the end coated with a little too high in the main round victory, while the Serbs continue to play despite great struggle in the losers bracket.
www.euro2010.at
[...]
Nach dem 29:24 in der 57. Minute war der Widerstand der Serben endgültig gebrochen und die Dänen zogen mit einem am Ende etwas zu hohem Sieg in die Hauptrunde ein, während die Serben trotz großem Kampfs in der Verliererrunde weiterspielen.
[...]
This study examines how Helmholtz formulated in his On the Sensations of Tone an understanding of music and perception that radically breaks with the musical experience of his contemporaries as well as with traditional views of harmony, listening, music making, and music instruments.
[...]
www.pudel.uni-bremen.de
[...]
Die vorliegende Studie untersucht, wie Helmholtz mit seiner ,Lehre von den Tonempfindungen‘ ein Verständnis von Musik und Wahrnehmung formuliert, das sowohl mit der musikalischen Erfahrung seiner Zeitgenossen als auch mit tradierten Anschauungen über Harmonie, Hören, Musizieren und Musikinstrument radikal bricht.
[...]
[...]
The Aqua breaks with this idea by discovering the traditions of the region of Alto Garda, both concerning the basic ingredients and the recipes, and brings them together in a modern texture from our chef Fabio DeFilpo.
[...]
www.hotellagodigarda.it
[...]
Das Aqua bricht mit dieser Vorstellung, indem es die Traditionen der Region des Alto Garda entdeckt, sowohl betreffend die Grundzutaten als auch die Rezepte, und führt sie zusammen in moderner Textur durch unseren Küchenchef Fabio De Filpo.
[...]
[...]
Ever since MANTUS broke the long silence in 2009 with their “ Requiem ”, the project resides in an era of unequalled creativity that bestowed two outstanding releases upon the Gothic scene in 2010 – the album “ Demut ” and the interpretation of William Blake ’ s epos “ The Marriage of Heaven and Hell ”.
[...]
www.trisol.de
[...]
Seit MANTUS 2009 mit ihrem „ Requiem “ das qualvolle Schweigen brachen, befindet sich das Projekt in einer Ära beispielloser Kreativität, die 2010 zu gleich zwei herausragenden Veröffentlichungen des Gothic-Jahres führte – das Album „ Demut “ und die ebenso ambitionierte wie packende William Blake-Vertonung „ Die Hochzeit von Himmel und Hölle “.
[...]