PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Atatürks
Start aus dem Stand heraus
stand·ing ˈstart ISIM
I. stand [stænd] ISIM
1. stand (physical position):
Stellung dişil <-, -en>
2. stand (position on an issue):
Einstellung dişil <-, -en> zu +-e hali
Ansicht dişil <-, -en> zu +-e hali
sich -i hali gegen etw -i hali auflehnen
sich -i hali für etw -i hali einsetzen
3. stand resmî dil (standstill):
Stillstand eril <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten yüksek ifade tarzı
4. stand usu pl (raised seating for spectators):
5. stand (support):
Ständer eril <-s, ->
6. stand KIMYA:
Stativ cinssiz <-s, -e>
7. stand (stall):
8. stand (for vehicles):
Stand eril <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand eril <-(e)s, -stände>
9. stand Amerİng (series of performances):
Gastspiel cinssiz <-(e)s, -e>
One-Night-Stand eril <-s, -s> konuşma diline özgü
10. stand Amerİng HUKUK:
11. stand ASKERI (resistance):
Widerstand eril <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand mecazi
12. stand (group of plants):
Büschel cinssiz Klee
Baumgruppe dişil <-, -n>
II. stand <stood, stood> [stænd] FIIL geçişsiz fiil
1. stand (be upright):
stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ASKERI
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten
2. stand + isim (be a stated height):
messen <misst, maß, gemessen> yüksek ifade tarzı
3. stand YEMEK (remain untouched):
stehen <stand, gestanden>
4. stand (be located):
liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw -e hali im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]
5. stand (have a viewpoint):
6. stand + sıfat (be in a specified state):
stehen <stand, gestanden>
ich weiß nie, wie ich mit meinem Chef dran bin konuşma diline özgü
to stand aloof from sb/sth resmî dil
sich -i hali von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp Amerİng
to stand corrected resmî dil
sich -i hali geschlagen geben konuşma diline özgü
to stand to gain [or win]/lose sth
7. stand (separate from):
8. stand (remain valid):
gelten <gilt, galt, gegolten>
9. stand Brit, Aus (be a candidate for office):
für etw -i hali kandidieren
ifade tarzları:
to be able to do sth standing on one's head konuşma diline özgü
etw mit links machen können konuşma diline özgü
III. stand <stood, stood> [stænd] FIIL geçişli fiil
1. stand (place upright):
2. stand (refuse to be moved):
3. stand (bear):
to stand sth
etw ertragen [o. konuşma diline özgü aushalten]
4. stand (pay for):
to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]
5. stand konuşma diline özgü:
6. stand HUKUK:
sich -i hali vor Gericht [für etw -i hali] verantworten müssen
ifade tarzları:
I. stand·ing [ˈstændɪŋ] ISIM no pl
1. standing (status):
Status eril <-, Stạ·tu̱s>
Ansehen cinssiz <-s>
Ruf eril <-(e)s> kein pl
Bonität dişil <-, -en>
2. standing (duration):
Dauer dişil <->
II. stand·ing [ˈstændɪŋ] SıFAT niteleyen, değişmz
1. standing (upright):
2. standing (permanent):
3. standing (stationary):
4. standing TARIM:
START [stɑ:t, Amerİng stɑ:rt]
START akronimi Strategic Arms Reduction Talks/Treaty
START[-Vertrag eril]
I. start [stɑ:t, Amerİng stɑ:rt] ISIM usu tekil
1. start (beginning):
Anfang eril <-(e)s, -fän·ge>
Beginn eril <-(e)s>
jdm Starthilfe geben mecazi
mit etw -e hali anfangen [o. beginnen]
[ganz] am Anfang einer S. -'in hali
2. start (foundation):
start of a company
Gründung dişil <-, -en>
3. start SPOR (beginning place):
Start eril <-s, -s>
4. start (beginning time):
Start eril <-s, -s>
Fehlstart eril <-(e)s, -s>
5. start (beginning advantage):
Vorsprung eril <-s, -sprün·ge>
to get the start of sb Brit
6. start (sudden movement):
Zucken cinssiz
ifade tarzları:
a rum [or queer]start Brit, Aus konuşma diline özgü
II. start [stɑ:t, Amerİng stɑ:rt] FIIL geçişsiz fiil
1. start (begin):
hör auf [damit]! konuşma diline özgü
jetzt fang du nicht auch noch an! konuşma diline özgü
anfangen[,] etw zu tun
mit etw -e hali beginnen
[mit etw -e hali] beginnen
lass uns anfangen konuşma diline özgü
to start on sth
mit etw -e hali beginnen
to start with, ... konuşma diline özgü
2. start konuşma diline özgü (begin harassing, attacking):
sich -e hali jdn vornehmen konuşma diline özgü [o. konuşma diline özgü vorknöpfen]
3. start (begin a journey):
to start after sb/sth
jdm/etw folgen
4. start (begin to operate):
start vehicle, motor
5. start (begin happening):
beginnen <beginnt, begann, begonnen>
6. start (jump in surprise):
III. start [stɑ:t, Amerİng stɑ:rt] FIIL geçişli fiil
1. start (begin):
to start [doing] sth
anfangen[,] etw zu tun
2. start (set in motion):
to start sth
Streit anfangen [o. konuşma diline özgü anzetteln]
to start something konuşma diline özgü
etwas ins Rollen bringen konuşma diline özgü
3. start MEKANK:
to start sth
4. start EKONOM:
to start sb in sth
jdm bei etw -e hali Starthilfe geben
5. start konuşma diline özgü (cause sb to do sth):
to start sb doing sth
standing ISIM YATFINANS
Bonität dişil
Standing cinssiz
Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
In the mudroom just a few feet from where she's drying her dishes stand the slop pail and the commode.
www.winnipegfreepress.com
She was furious, determined to set a record that would stand against men as well as women.
en.wikipedia.org
Two bosses stand out at the rear of the helmet, at the centre of embossed flowers.
en.wikipedia.org
Karst, meanwhile, contracted cancer and died some two weeks before he was to stand trial.
en.wikipedia.org
While there is a winter low season, the business worked reasonably well with stand-in operators last year.
www.stuff.co.nz