PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fall back
zurückgehen
fall back FIIL geçişsiz fiil
1. fall back (move back):
2. fall back ASKERI (retreat):
3. fall back SPOR (lose lead):
4. fall back (decrease):
sinken <sank, gesunken>
5. fall back (resort to):
auf etw -i hali zurückgreifen
auf etw -i hali zurückgreifen
I. fall [fɔ:l, Amerİng esp fɑ:l] ISIM
1. fall:
Fall eril <-(e)s, Fäl·le>
Sturz eril <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall
2. fall no pl:
Fallen cinssiz
fall of leaves
Herabfallen cinssiz yüksek ifade tarzı
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken cinssiz
bei Ebbe dişil
3. fall METEORLJ, COĞRAFYA:
Steinschlag eril <-(e)s, -schläge>
4. fall SPOR (in wrestling):
Schultersieg eril <-(e)s, -e>
5. fall no pl (slope):
Gefälle cinssiz <-s, ->
6. fall no pl (decrease):
Rückgang eril <-(e)s, -gänge> +-'in hali
fall in support in
Nachlassen cinssiz <-s; kein Pl> +-'in hali
fall in a level also in
Sinken cinssiz +-'in hali
Preissturz eril <-es, -stürze>
Druckabfall eril <-(e)s> kein pl
Wertverlust eril <-(e)s, -e>
7. fall no pl (defeat):
fall of a city
Einnahme dişil <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz eril <-es>
Entmachtung dişil <-, -en>
8. fall no pl DIN:
9. fall Amerİng (autumn):
Herbst eril <-es, -e>
10. fall (waterfall):
Wasserfall eril <-(e)s, -fälle>
ifade tarzları:
to take a [or the]fall for sb/sth Amerİng konuşma diline özgü
für jdn/etw die Schuld auf sich -i hali nehmen
to take a [or the]fall for sb/sth Amerİng konuşma diline özgü
für jdn/etw einstehen
II. fall [fɔ:l, Amerİng esp fɑ:l] ISIM modifier Amerİng
fall (sun, weather):
Herbstkollektion dişil <-, -en>
Wintersaat dişil
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, Amerİng esp fɑ:l] FIIL geçişsiz fiil
1. fall:
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
aufs Gesicht [o. konuşma diline özgü auf die Nase] fallen
2. fall (hang):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw -i hali fallen [o. yüksek ifade tarzı herabhängen]
in etw -i hali fallen
3. fall (descend):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw -i hali fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth mecazi darkness, night
mecazi silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen
4. fall (slope):
5. fall (decrease):
sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall mecazi barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang eril <-(e)s, -gänge>
6. fall (be defeated):
fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
7. fall (lose a position, status):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
8. fall (fail):
mit etw -e hali stehen und fallen
9. fall edebi (die in a battle):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
10. fall (be):
liegen <liegst, lag, gelegen>
11. fall (belong):
in etw -i hali fallen
nicht in etw -i hali fallen
in [o. unter] etw -i hali fallen
in etw -i hali fallen
12. fall (be divided):
sich in etw -i hali gliedern
13. fall (become):
to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen
14. fall (enter a particular state):
to fall out of favour [or Amerİng favor] [with sb]
sich -e hali angewöhnen, etw zu tun
sich -i hali vor Lachen kringeln konuşma diline özgü
to fall in love [with sb/sth]
sich -i hali [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]
ifade tarzları:
to fall out of one's dress konuşma diline özgü
aus allen Wolken fallen konuşma diline özgü
sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich -i hali [etw -e hali] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
einen Sinn ergeben konuşma diline özgü
to fall short [of sth]
to fall among thieves eskimiş dil kullanımı
unter die Räuber fallen eskimiş dil kullanımı
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
OpenDict maddesi
fall FIIL
to fall afoul of sb Amerİng
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
back FIIL
OpenDict maddesi
back ZARF
OpenDict maddesi
back ISIM
fall <fell, fallen> FIIL
abfallen (Temperatur)
Present
Ifall back
youfall back
he/she/itfalls back
wefall back
youfall back
theyfall back
Past
Ifell back
youfell back
he/she/itfell back
wefell back
youfell back
theyfell back
Present Perfect
Ihavefallen back
youhavefallen back
he/she/ithasfallen back
wehavefallen back
youhavefallen back
theyhavefallen back
Past Perfect
Ihadfallen back
youhadfallen back
he/she/ithadfallen back
wehadfallen back
youhadfallen back
theyhadfallen back
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Scientific research has found that gripping strength is far greater using a horizontal bar than a vertical bar in a fall situation.
en.wikipedia.org
The flowers are catkins that form in the fall and pollinate in the following spring.
en.wikipedia.org
Her spending habits may have caused her to fall upon hard times.
en.wikipedia.org
The rules have even been blamed for a fall-off in retail sales, suggesting people are saving for house deposits instead of spending money.
www.independent.ie
There are two extreme views on how to render accounts for such deals, and most accounting practices fall somewhere in the spectrum in between.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Whereas private and public consumption expenditures were at a higher level, investments in machinery as well as in constructions fell back during the period.
[...]
www.rwi-essen.de
[...]
Zwar wurden die privaten und die staatlichen Konsumausgaben ausgeweitet, gleichzeitig gingen jedoch Ausrüstungs- und Bauinvestitionen zurück.
[...]