PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

السّحْلَبِيّة
Ortsname
PONS sözlüğünde
ˈplace name ISIM
Ortsname eril <-ns, -n>
PONS sözlüğünde
PONS sözlüğünde
I. name [neɪm] ISIM
1. name (title):
Name eril <-ns, -n>
Vorname eril <-ns, -n>
Familienname eril <-ns, -n>
Nachname eril <-ns, -n>
to do sth in the name of sb [or to do sth in sb's name]
etw in jds Namen tun
2. name (denoting an object or concept):
3. name no pl (reputation):
Name eril <-ns, -n>
Ruf eril <-(e)s> kein pl
to give sb/sth a good name
to give sb/sth a bad name
jdn/etw in Verruf bringen
für etw -i hali bekannt sein
4. name Brit EKONOM:
ifade tarzları:
II. name [neɪm] FIIL geçişli fiil
1. name (call):
to name sb
to name sb after [or Amerİng for] sb
jdn nach jdm [be]nennen
to name sth after [or Amerİng for] sb
etw nach jdm benennen
2. name (list):
to name sb/sth
jdn/etw nennen
3. name (choose):
to name sb/sth
jdn/etw nennen
4. name (nominate):
to name sb sth
jdn zu etw -e hali ernennen
I. place [pleɪs] ISIM
1. place (location):
Ort eril <-(e)s, -e>
Schottland ist ein tolles Land konuşma diline özgü
dieses Café ist echt nett konuşma diline özgü
Geburtsort eril <-(e)s, -e>
Erfüllungsort eril <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz eril <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand eril <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort eril <-(e)s, -e>
Zufluchtsort eril <-(e)s, -e>
Wohnort eril <-(e)s, -e>
a place in the sun mecazi
Arbeitsplatz eril <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte dişil <-, -n>
to go places konuşma diline özgü (travel)
[he]rumreisen konuşma diline özgü
2. place no pl (appropriate setting):
die Universität war irgendwie nicht mein Ding konuşma diline özgü
3. place (home):
konuşma diline özgü your place or mine?
4. place mecazi (position, rank):
Stellung dişil <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht konuşma diline özgü
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be out of place person
7. place MATEMATIK (in decimals):
Stelle dişil <-, -n>
8. place:
Stelle dişil <-, -n>
Platz eril <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz eril <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle dişil <-, -n>
10. place (seat):
Platz eril <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle dişil <-, -n>
12. place (ranking):
Platz eril <-es, Plạ̈t·ze>
Position dişil <-, -en>
to take [or esp Brit get] first/second place
13. place SPOR:
to get a place Amerİng
14. place Amerİng konuşma diline özgü (somewhere):
ifade tarzları:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places konuşma diline özgü
sie wird es auf jeden Fall mal zu was bringen konuşma diline özgü
II. place [pleɪs] FIIL geçişli fiil
1. place (position):
auf etw -i hali wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw -i hali setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw -i hali Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw -e hali] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed SPOR
to be placed Amerİng
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw -i hali stellen
8. place EKONOM:
to place sth goods
9. place passive (good position):
wir haben es nicht weit zum Einkaufen konuşma diline özgü
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] FIIL geçişsiz fiil
place SPOR
place Amerİng also (finish second)
OpenDict maddesi
name FIIL
to name sb [as sth] (describe)
jdn [als etw] bezeichnen
OpenDict maddesi
name FIIL
OpenDict maddesi
place ISIM
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
name ISIM TICRHUKK
Name eril
place FIIL geçişli fiil PAZREKBT
place FIIL geçişli fiil MALI PIYASALAR
PONS Ulaşım Sözlüğü
place name sign ALTYAPı
PONS Ulaşım Sözlüğü
Present
Iname
youname
he/she/itnames
wename
youname
theyname
Past
Inamed
younamed
he/she/itnamed
wenamed
younamed
theynamed
Present Perfect
Ihavenamed
youhavenamed
he/she/ithasnamed
wehavenamed
youhavenamed
theyhavenamed
Past Perfect
Ihadnamed
youhadnamed
he/she/ithadnamed
wehadnamed
youhadnamed
theyhadnamed
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
In a mediaeval context the grange place name normally denotes a monastic farm.
en.wikipedia.org
There are other possible meanings for this particular place name.
en.wikipedia.org
But nothing remains there apart from the place name.
en.wikipedia.org
Neither place name existed at the time of construction of the interstate.
en.wikipedia.org
Likewise, movement towards those locations necessitates the plural aux before the place name.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
“With reference to place names, it is quite conceivable that although today Arabic is spoken in most of the area, another Semitic language may well have predominated in the period we are talking about.”
www.uni-heidelberg.de
[...]
„Anhand der Ortsnamen ist vorstellbar, dass in dem Gebiet, in dem heute meist Arabisch gesprochen wird, eine andere semitische Sprache vorherrschte.“
[...]
These settlements in many cases lay in proximity to running water; the place name Kernein, e.g., is interpreted as " settlement at the water course."
www.genealogienetz.de
[...]
Diese Ansiedlungen lagen nun in besonders zahlreichen Fällen an fließendem Wasser, der Ortsname Kernein z.B. wird als " Siedlung an der Wasserrinne " gedeutet.
[...]
For practical reasons, (and that is precisely interest to all researchers in Poland) is always assumed that the Polish place name, followed by the German place names.
www.rambow.de
[...]
Aus praktischen Gründen (und das ist genau für alle in Polen Forschende interessant) wird immer von der polnischen Ortsbezeichnung ausgegangen, gefolgt vom deutschen Ortsnamen.
[...]
Please click on the place names for more detailed information.
[...]
www.mallorca-holiday-letting.com
[...]
Bitte den Ortsnamen anklicken, um weitere Informationen zum Ort zu erhalten.
[...]
[...]
Place names were also often written phonetically and spelled strangely:
[...]
www.suetterlinschrift.de
[...]
Auch Ortsnamen wurden nach Gehör und oft ungewohnt geschrieben :
[...]