PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sapitoyer
Echtzeit-Bruttosystem

PONS sözlüğünde

I. real [rɪəl, Amerİng ri:l] SıFAT

1. real (not imaginary):

real things
real things
real land

2. real (genuine):

sich -i hali so geben, wie man ist

3. real (for emphasis):

echt günstiges Angebot cinssiz [o. konuşma diline özgü Schnäppchen]
die reinste Müllkippe [o. A ein wirkliches Loch] sein konuşma diline özgü

4. real YEMEK:

Bohnenkaffee eril <-s> kein pl

5. real mizahi (proper):

6. real konuşma diline özgü (utter):

eine echte Katastrophe konuşma diline özgü

7. real niteleyen MALIYE, EKONOM:

Realeinkommen cinssiz <-s, ->
Reallohn eril <-(e)s, -löhne>

8. real MATEMATIK:

9. real FOTO:

ifade tarzları:

for real konuşma diline özgü
for real konuşma diline özgü
wahr <wahrer, am wahrsten>
get real! esp Amerİng konuşma diline özgü
to be the real McCoy konuşma diline özgü
der/die/das einzig Wahre sein konuşma diline özgü

II. real [rɪəl, Amerİng ri:l] ZARF esp Amerİng konuşma diline özgü

wirklich konuşma diline özgü
total argo
echt argo

time ISIM

allowed time EKONOM

I. time [taɪm] ISIM

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit dişil <-, -en>
time is on sb's side
sich -e hali die Zeit für etw -i hali nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit dişil <-, -en>
time's up konuşma diline özgü
sorry, folks, we're [all] out of time now Amerİng, Aus konuşma diline özgü
extra time SPOR
Verlängerung dişil <-, -en>
Freizeit dişil <-> kein pl
Zukunft dişil <->
injury time Brit SPOR
Nachspielzeit dişil <-, -en>
Zeitraum eril <-(e)s, -räume>
Spielzeit dişil <-, -en>
Vergangenheit dişil <-, -en>
Gegenwart dişil <->
to do sth for a time
to give sb a hard time konuşma diline özgü
to make time for sb/sth
sich -e hali Zeit für jdn/etw nehmen
sich -e hali Zeit lassen
sich -e hali die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit dişil <-, -en>
I'll call you ahead of time esp Amerİng

5. time (occasion):

Mal cinssiz <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or Amerİng this]time

6. time (frequency):

Mal cinssiz <-(e)s, -e>
three times champion Brit, Aus [or Amerİng three time champion]
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time konuşma diline özgü
etw pünktlich machen konuşma diline özgü

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit dişil <-, -en>
to keep up [or Amerİng change] with the times
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]

9. time TAŞMTRFK (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit dişil <-> kein pl

11. time SPOR:

Zeit dişil <-, -en>
Rekordzeit dişil <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl MÜZIK:

Takt eril <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

Teilzeit dişil
short time Brit
Kurzarbeit dişil <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit

15. time Brit (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

ifade tarzları:

to do [or serve]time konuşma diline özgü
sitzen <sitzt, saß, gesessen> konuşma diline özgü mecazi
time is money atasöz
Zeit ist Geld atasöz
sich -i hali auskennen
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] atasöz

II. time [taɪm] FIIL geçişli fiil

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...

set·tle·ment [ˈsetl̩mənt, Amerİng ˈset̬-] ISIM

1. settlement:

Übereinkunft dişil <-, -künfte>
Vereinbarung dişil <-, -en>
Vergleich eril <-(e)s, -e>
pay settlement esp Brit
Tarifvereinbarung dişil <-, -en>
pay settlement esp Brit
Tarifabschluss eril <-es, -schlüsse>

2. settlement MALIYE, EKONOM:

Bezahlung dişil <-> kein pl
Begleichung dişil <-, -en>
Abwicklung dişil <-, -en>
Liquidation dişil <-, -en> yüksek ifade tarzı
Abrechnung dişil <-, -en>

3. settlement (conclusion):

settlement of business

4. settlement:

Siedlung dişil <-, -en>
Besiedlung dişil
Ansiedlung dişil <-, -en>

5. settlement no pl (subsidence):

Absinken cinssiz <-s; kein Pl>

6. settlement HUKUK (passing land to trustees):

7. settlement HUKUK:

sys·tem [ˈsɪstəm] ISIM

1. system (network):

System cinssiz <-s, -e>
rail/road system TAŞMTRFK

2. system BILIŞIM:

System cinssiz <-s, -e>

3. system (method of organization):

System cinssiz <-s, -e>
system POLITIKA
System cinssiz <-s, -e>
system POLITIKA
Regime cinssiz <-s, -s>

4. system ASTRON:

System cinssiz <-s, -e>
Sonnensystem cinssiz <-s, -e>

5. system (way of measuring):

System cinssiz <-s, -e>

6. system değerini yükselten (order):

System cinssiz <-s, -e>
Ordnung dişil <-, -en>

7. system TıP:

[Organ]system cinssiz

8. system küçümseyici:

ifade tarzları:

to get something out of one's system konuşma diline özgü
etw loswerden konuşma diline özgü

I. gross2 [grəʊs, Amerİng groʊs] SıFAT

1. gross also HUKUK resmî dil (unacceptable):

grob <gröber, am gröbsten>

2. gross (before deductions):

gross amount, income, pay, profit
Bruttoproduktionswert eril <-(e)s, -e>
Bruttowert eril <-(e)s, -e>

3. gross:

fett <fetter, am fettesten>

4. gross:

grob <gröber, am gröbsten>

5. gross (overall):

Bruttogewicht cinssiz <-(e)s> kein pl
Gesamtgewicht cinssiz <-(e)s, -e>
Rohgewicht cinssiz <-(e)s, -e>

II. gross2 [grəʊs, Amerİng groʊs] FIIL geçişli fiil MALIYE

to gross sth
last year I grossed $52,000
OpenDict maddesi

time ISIM

long time no hear konuşma diline özgü
lange nichts gehört! konuşma diline özgü
long time no see konuşma diline özgü
lange nicht gesehen! konuşma diline özgü
OpenDict maddesi

time ISIM

OpenDict maddesi

time ISIM

OpenDict maddesi

gross SıFAT

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

real-time gross settlement system ISIM IŞLEMSÜRÇ

RTGS cinssiz
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

time ISIM

Zahlungsziel cinssiz

settlement ISIM TICRHUKK

settlement ISIM IŞLEMSÜRÇ

settlement ISIM MALI PIYASALAR

Abwicklung dişil
Regelung dişil

settlement ISIM MUHASEBE

Settlement cinssiz

Klett Coğrafya ve Jeolojisi Sözlüğü

gross SıFAT

PONS Ulaşım Sözlüğü

settlement

Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

There are some indications a reserve is in place to deal with any wage settlement.
london.ctvnews.ca
The rocky and craggy land that constituted much of the town kept the population low and new settlement at a minimum.
en.wikipedia.org
They must rely on contributions from a settlement trust fund to supplement what they produce locally.
en.wikipedia.org
It appears that she had been granted the manor, possibly by her brother out of his new inheritance, as her marriage settlement.
en.wikipedia.org
It's a bit late for that, they were sullied right from the start by their convict settlement.
www.newstalkzb.co.nz

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
The abbreviation RISC ( Reduces Instruction Set CPU ) does not stand for the risk to get only the half of a processor, but means simplified, that in the processor instead of up to 2000 commands ( most of them never get used ) only the real important commands ( about 30 ) are implemented.
[...]
www.arcsite.de
[...]
Die Abkürzung RISC ( Reduced Instruction Set CPU ) bedeutet nicht das Risiko, einen halben Prozessor zu bekommen, sondern heißt vereinfacht, daß im Prozessor statt bis zu 2000 Befehlen ( von denen die meisten nie verwendet werden ), nur die wirklich wichtigen ( etwa 30 ) eingebaut sind.
[...]
[...]
Colleagues In many professions, the colleagues are the real relatives, they feel with each other far more at home than at the place, they call their home, where they sleep, eat and spend a dreary Sunday.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Kollegen In vielen Berufen sind die Kollegen die wirklichen Verwandten, sie fühlen sich untereinander weit mehr zu Hause als an dem Ort, den sie ihr Heim nennen, wo sie schlafen, essen und einen öden Sonntag verbringen.
[...]
[...]
While categories 1, 2 and 4 already formed part of the 1993 definition, the real innovation was the addition of category 5, which covers most informal employees in the formal sector.
[...]
www.giz.de
[...]
Während die Kategorien 1, 2 und 4 bereits im Rahmen der Definition von 1993 erfasst waren, besteht die wirkliche Neuerung in der Einbeziehung der Kategorie 5, die den Großteil der informell Beschäftigten im formellen Sektor umfasst.
[...]
[...]
Drawn from her immediate experience of daily life in Reykjavik, these graphite renderings ( containing occasional collage elements ) of incidents that she first records on video and tape, question if there is a difference between the artistic rendering of real life and the non-artistic documentation of it.
[...]
www.bethanien.de
[...]
Auf ihren unmittelbaren Erfahrungen im täglichen Leben Reykjaviks basierend, fragen diese gelegentlich von Collage-Elementen ergänzten Graphitzeichnungen von Ereignissen, die sie zuerst auf Video und Tonband festhält, ob ein Unterschied zwischen der künstlerischen Abbildung und der nicht-künstlerischen Dokumentation wirklichen Lebens besteht.
[...]
[...]
While the situation at FSU has been improved through comprehensive efforts in the past, real equality of opportunities has yet to be attained.
[...]
www.uni-jena.de
[...]
Durch umfangreiche Anstrengungen in der Vergangenheit wurde die Situation an der FSU zwar verbessert, wirkliche Chancengleichheit ist jedoch noch nicht erreicht.
[...]