PONS sözlüğünde




Abi·tur <-s, -e> [abiˈtu:ɐ̯] ISIM cinssiz çoğul selten
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] FIIL geçişli fiil
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + sıfat (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen argo (Rolle spielen):
18. machen konuşma diline özgü (kosten):
19. machen konuşma diline özgü (ergeben):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen argo (Sex haben):
23. machen konuşma diline özgü (schaden):
24. machen (geschaffen):
25. machen konuşma diline özgü (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] FIIL geçişli fiil
1. machen + sıfat (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] FIIL geçişsiz fiil
1. machen (bewirken):
2. machen (gewähren):
5. machen usu küçümseyici konuşma diline özgü (sich stellen):
6. machen örtmeceli konuşma diline özgü:
7. machen konuşma diline özgü (betreiben):
8. machen konuşma diline özgü (eilen):
9. machen konuşma diline özgü (leben):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] FIIL dönüşlü fiil
1. machen (beginnen):
2. machen konuşma diline özgü (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + sıfat (werden):
7. machen konuşma diline özgü (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
V. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] FIIL yard.fiil <machte, gemacht [o. seltener machen]>
I. lang <länger, längste> [laŋ] SıFAT
1. lang (räumlich ausgedehnt):
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
II. lang <länger, längste> [laŋ] ZARF
1. lang (eine lange Dauer):
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang gehegt [o. langgehegt] yüksek ifade tarzı
-
- lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
-
- lang haftend [o. langhaftend] Maskara
-
2. lang (für die Dauer von etw):
3. lang (der Länge nach):
4. lang konuşma diline özgü (entlang):
ifade tarzları:
Ma·che <-> [ˈmaxə] ISIM dişil argo
1. Mache küçümseyici (Vortäuschung, unechtes Gehabe):
2. Mache (Form):
ifade tarzları:
ich | mache |
---|---|
du | machst |
er/sie/es | macht |
wir | machen |
ihr | macht |
sie | machen |
ich | machte |
---|---|
du | machtest |
er/sie/es | machte |
wir | machten |
ihr | machtet |
sie | machten |
ich | habe | gemacht |
---|---|---|
du | hast | gemacht |
er/sie/es | hat | gemacht |
wir | haben | gemacht |
ihr | habt | gemacht |
sie | haben | gemacht |
ich | hatte | gemacht |
---|---|---|
du | hattest | gemacht |
er/sie/es | hatte | gemacht |
wir | hatten | gemacht |
ihr | hattet | gemacht |
sie | hatten | gemacht |
PONS OpenDict
Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.