PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quantity of fish caught
Fangmenge
er hat tonnenweise Fische gefangen konuşma diline özgü
he caught tons [or loads] of fish konuşma diline özgü
caught [kɔ:t, Amerİng esp kɑ:t] FIIL
caught birinci geçmiş zaman, gçmzmortaç of catch
I. catch <pl -es> [kætʃ] ISIM
1. catch (ball):
Fang eril <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang eril <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss eril <-es, -schlüs·se>
Riegel eril <-s, ->
Haken eril <-s, ->
4. catch no pl konuşma diline özgü:
[guter] Fang konuşma diline özgü
sie hat einen guten Fang gemacht konuşma diline özgü
5. catch no pl (trick):
Haken eril <-s, -> konuşma diline özgü
wo ist der Haken [an der Sache]? konuşma diline özgü
da muss irgendwo irgendwo ein Haken sein konuşma diline özgü
6. catch no pl (in the voice):
Stocken cinssiz
7. catch no pl (game):
Fangen cinssiz <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück cinssiz <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] FIIL geçişli fiil
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen konuşma diline özgü
er wurde mit 10 kg Heroin erwischt konuşma diline özgü
nach vier wirst du sie kaum noch bei der Arbeit antreffen [o. konuşma diline özgü erwischen]
Sie haben einen schlechten Zeitpunkt erwischt konuşma diline özgü
ah, hab ich dich erwischt! konuşma diline özgü
jdn/sich bei etw -e hali ertappen [o. konuşma diline özgü erwischen]
you won't catch me falling for that trick konuşma diline özgü
auf den Trick falle ich im Leben nicht herein konuşma diline özgü
5. catch (meet):
6. catch:
sich -e hali etw einfangen
to catch sth mecazi (be influenced by)
sich -i hali von etw -e hali anstecken lassen
sich -i hali erkälten
to catch one's death [of cold] konuşma diline özgü
sich -e hali den Tod holen
to catch sth from sb
sich -i hali bei jdm mit etw -e hali anstecken
7. catch SPOR (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw -i hali einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw -e hali in etw -e hali hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich -i hali [in etw -e hali] verfangen
an etw -e hali hängen bleiben
9. catch usu passive mecazi (become involved):
in etw -i hali verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] konuşma diline özgü
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
die Fantasie anregen [o. yüksek ifade tarzı beflügeln]
14. catch usu Amerİng (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen -e hali
to catch the post [or Amerİng mail]
15. catch (get):
das Licht einfangen yüksek ifade tarzı
to catch a few [or some] rays konuşma diline özgü
sich -i hali ein bisschen die Sonne auf den Bauch scheinen lassen konuşma diline özgü
to catch the sun konuşma diline özgü place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. konuşma diline özgü mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen konuşma diline özgü
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw -e hali auf etw -i hali o -e hali aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw -i hali o -e hali aufschlagen
21. catch (burn):
ifade tarzları:
to catch a crab SPOR
einen Krebs fangen meslek dili
to catch hell [or the devil] konuşma diline özgü
in Teufels Küche kommen konuşma diline özgü
to catch it konuşma diline özgü
Ärger kriegen konuşma diline özgü
Sam hat's Joe mal so richtig gegeben konuşma diline özgü
to catch sb napping konuşma diline özgü
jdn auf dem falschen Fuß erwischen konuşma diline özgü
to be [or get] caught short Brit konuşma diline özgü
mal müssen konuşma diline özgü
to catch sb with their trousers [or Amerİng pants] down konuşma diline özgü
III. catch <caught, caught> [kætʃ] FIIL geçişsiz fiil
1. catch Brit, Aus (grab):
to catch at sth
nach etw -e hali greifen
2. catch (entangle):
sich in etw -e hali verfangen
to catch on sth
an etw -e hali hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden meslek dili
I. catch <pl -es> [kætʃ] ISIM
1. catch (ball):
Fang eril <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang eril <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss eril <-es, -schlüs·se>
Riegel eril <-s, ->
Haken eril <-s, ->
4. catch no pl konuşma diline özgü:
[guter] Fang konuşma diline özgü
sie hat einen guten Fang gemacht konuşma diline özgü
5. catch no pl (trick):
Haken eril <-s, -> konuşma diline özgü
wo ist der Haken [an der Sache]? konuşma diline özgü
da muss irgendwo irgendwo ein Haken sein konuşma diline özgü
6. catch no pl (in the voice):
Stocken cinssiz
7. catch no pl (game):
Fangen cinssiz <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück cinssiz <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] FIIL geçişli fiil
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen konuşma diline özgü
er wurde mit 10 kg Heroin erwischt konuşma diline özgü
nach vier wirst du sie kaum noch bei der Arbeit antreffen [o. konuşma diline özgü erwischen]
Sie haben einen schlechten Zeitpunkt erwischt konuşma diline özgü
ah, hab ich dich erwischt! konuşma diline özgü
jdn/sich bei etw -e hali ertappen [o. konuşma diline özgü erwischen]
you won't catch me falling for that trick konuşma diline özgü
auf den Trick falle ich im Leben nicht herein konuşma diline özgü
5. catch (meet):
6. catch:
sich -e hali etw einfangen
to catch sth mecazi (be influenced by)
sich -i hali von etw -e hali anstecken lassen
sich -i hali erkälten
to catch one's death [of cold] konuşma diline özgü
sich -e hali den Tod holen
to catch sth from sb
sich -i hali bei jdm mit etw -e hali anstecken
7. catch SPOR (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw -i hali einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw -e hali in etw -e hali hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich -i hali [in etw -e hali] verfangen
an etw -e hali hängen bleiben
9. catch usu passive mecazi (become involved):
in etw -i hali verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] konuşma diline özgü
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
die Fantasie anregen [o. yüksek ifade tarzı beflügeln]
14. catch usu Amerİng (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen -e hali
to catch the post [or Amerİng mail]
15. catch (get):
das Licht einfangen yüksek ifade tarzı
to catch a few [or some] rays konuşma diline özgü
sich -i hali ein bisschen die Sonne auf den Bauch scheinen lassen konuşma diline özgü
to catch the sun konuşma diline özgü place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. konuşma diline özgü mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen konuşma diline özgü
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw -e hali auf etw -i hali o -e hali aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw -i hali o -e hali aufschlagen
21. catch (burn):
ifade tarzları:
to catch a crab SPOR
einen Krebs fangen meslek dili
to catch hell [or the devil] konuşma diline özgü
in Teufels Küche kommen konuşma diline özgü
to catch it konuşma diline özgü
Ärger kriegen konuşma diline özgü
Sam hat's Joe mal so richtig gegeben konuşma diline özgü
to catch sb napping konuşma diline özgü
jdn auf dem falschen Fuß erwischen konuşma diline özgü
to be [or get] caught short Brit konuşma diline özgü
mal müssen konuşma diline özgü
to catch sb with their trousers [or Amerİng pants] down konuşma diline özgü
III. catch <caught, caught> [kætʃ] FIIL geçişsiz fiil
1. catch Brit, Aus (grab):
to catch at sth
nach etw -e hali greifen
2. catch (entangle):
sich in etw -e hali verfangen
to catch on sth
an etw -e hali hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden meslek dili
I. quan·tity [ˈkwɒntəti, Amerİng ˈkwɑ:nt̬ət̬i] ISIM
1. quantity (amount):
Menge dişil <-, -n>
Quantität dişil <-, -en>
2. quantity (large amount):
Menge dişil <-, -n>
große Menge[n] dişil[pl]
Unmenge[n] dişil[pl]
to buy in quantity EKONOM
in großen Mengen [o. meslek dili en gros] kaufen
3. quantity (huge amount):
große Menge[n] dişil[pl]
Unmenge[n] dişil[pl]
4. quantity MATEMATIK (magnitude):
II. quan·tity [ˈkwɒntəti, Amerİng ˈkwɑ:nt̬ət̬i] ISIM modifier
in großen Mengen nach isim
quantity EKONOM
en gros nach isim
Quantitätstheorie dişil <-, -n>
I. fish <pl -es [or -]> [fɪʃ] ISIM
1. fish (animal):
Fisch eril <-(e)s, -e>
2. fish no pl (as food):
Fisch eril <-(e)s, -e>
3. fish (person):
ein kalter Fisch küçümseyici konuşma diline özgü
4. fish TEKNIK (fastener):
Lasche dişil <-, -n>
ifade tarzları:
wie ein Loch saufen konuşma diline özgü
II. fish [fɪʃ] FIIL geçişsiz fiil
1. fish:
2. fish (look for):
to fish in sth
in etw -e hali herumsuchen
to fish for sth mecazi
nach etw -e hali suchen
ifade tarzları:
to fish or cut bait Amerİng konuşma diline özgü (decide)
sich -i hali für jdn entscheiden
III. fish [fɪʃ] FIIL geçişli fiil
of [ɒv, əv, Amerİng ɑ:v, ʌv, əv] ÖN TAKı
1. of after isim (belonging to):
von +-e hali
Rosenduft eril <-(e)s, -düfte>
2. of after isim (expressing relationship):
von +-e hali
3. of after isim (expressing a whole's part):
von +-e hali
4. of after isim (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel cinssiz
5. of after fiil (consisting of):
aus +-e hali
after isim a land of ice and snow
6. of after isim (containing):
mit +-e hali
7. of after sıfat (done by):
von +-e hali
8. of after isim (done to):
9. of after isim (suffered by):
von +-e hali
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw -e hali sterben
11. of (expressing origin):
12. of after fiil (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after sıfat she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw -e hali genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after isim (expressing condition):
14. of after isim (expressing position):
von +-e hali
15. of after isim (with respect to scale):
von +-e hali
16. of (expressing age):
von +-e hali
17. of after isim (denoting example of category):
18. of after isim (typical of):
19. of after isim (expressing characteristic):
20. of after isim (away from):
von +-e hali
21. of after isim (in time phrases):
22. of after fiil (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after isim (apposition):
von +-e hali
24. of dated (during):
an +-e hali
25. of Amerİng (to):
ifade tarzları:
OpenDict maddesi
fish ISIM
quantity of fish caught ISIM
quantity <pl quantities> ISIM
FISH ISIM (fluorescence “in situ” hybridisation)
FISH (Fluoreszenz „in situ“ Hybridisierung)
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
He glamorized it, and got caught up in it a bit.
en.wikipedia.org
Fish caught are principally sardines, bonito, mackerel smelt and sprats.
en.wikipedia.org
This helps when there is a dispute about who caught the snitch first.
en.wikipedia.org
The paraffin oil vaporised and caught fire when in contact with a paraffin lamp.
en.wikipedia.org
The ga rung are a caught wild, while the ga tre and ga noi are domesticated.
en.wikipedia.org