PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zulässige
Laufzeitende
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Quartalsende cinssiz <-s> kein pl
Laufzeitende cinssiz
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
I. end [end] ISIM
1. end (last, furthest point):
Ende cinssiz <-s, -n>
at our/your end konuşma diline özgü
2. end (final part, finish):
Ende cinssiz <-s, -n>
Schluss eril <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss eril <-es> kein pl
Quartalsende cinssiz <-s> kein pl
Laufzeitende cinssiz
3. end (limit):
Ende cinssiz <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss eril <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw -e hali Schluss machen
to put an end to sth
etw -e hali ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende cinssiz <-s, -n>
fertig sein konuşma diline özgü
to be at an end mecazi
pleite sein konuşma diline özgü
6. end (surface bounding extremities):
Ende cinssiz <-s, -n>
end TEKNIK
Stirnseite dişil <-, -n>
end TEKNIK
Stirnfläche dişil <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel cinssiz <-(e)s, -e>
Absicht dişil <-, -en>
Zweck eril <-(e)s, -e>
8. end mecazi (matter of concern):
Teil eril <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis cinssiz <-ses, -se>
10. end (death):
Ende cinssiz <-s, -n>
Tod eril <-es, -e>
den Tod finden yüksek ifade tarzı
11. end (small leftover piece):
Rest eril <-(e)s, -e>
Ende cinssiz <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel eril <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil eril <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis cinssiz
13. end SPOR:
14. end BILIŞIM (button on keyboard):
Ende
15. end konuşma diline özgü (the worst):
das ist das Letzte konuşma diline özgü
16. end esp Amerİng konuşma diline özgü (the best):
das ist das Größte konuşma diline özgü
ifade tarzları:
to come to a bad [or Brit sticky]end
hochgehen konuşma diline özgü
sich -i hali nicht unterkriegen lassen konuşma diline özgü
mit seinem Geld zurechtkommen konuşma diline özgü
to be at the end of one's tether [or Amerİng rope]
jdn ins kalte Wasser werfen mecazi
II. end [end] FIIL geçişli fiil
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw -e hali ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ifade tarzları:
III. end [end] FIIL geçişsiz fiil
1. end (result in):
to end in sth
in etw -e hali enden
2. end (finish):
I. term [tɜ:m, Amerİng tɜ:rm] ISIM
1. term:
Semester cinssiz <-s, ->
Trimester cinssiz <-s, ->
2. term (set duration of job):
Amtszeit dişil <-, -en>
Amtsperiode dişil <-, -n>
Amtszeit dişil <-, -en>
3. term (period of sentence):
Haftdauer dişil <-> kein pl
Gefängnisstrafe dişil <-, -n>
4. term EKONOM resmî dil (duration of contract):
Laufzeit dişil <-, -en>
Dauer dişil <->
Vertragslaufzeit dişil <-, -en>
5. term no pl (anticipated date of birth):
Geburtstermin eril <-s, -e>
Schwangerschaft dişil <-, -en>
6. term (range):
Dauer dişil <->
7. term (phrase):
Ausdruck eril <-(e)s, -drü·cke>
Schimpfwort cinssiz <-(e)s, -wörter>
Kosewort cinssiz <-(e)s, -wörter>
Gattungsbegriff eril <-(e)s, -e>
Rechtsbegriff eril <-(e)s, -e>
Fachausdruck eril <-(e)s, -drücke>
II. term [tɜ:m, Amerİng tɜ:rm] FIIL geçişli fiil
to term sb [as] sth
jdn als etw bezeichnen
to term sb [as] sth
jdn etw nennen
of [ɒv, əv, Amerİng ɑ:v, ʌv, əv] ÖN TAKı
1. of after isim (belonging to):
von +-e hali
Rosenduft eril <-(e)s, -düfte>
2. of after isim (expressing relationship):
von +-e hali
3. of after isim (expressing a whole's part):
von +-e hali
4. of after isim (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel cinssiz
5. of after fiil (consisting of):
aus +-e hali
after isim a land of ice and snow
6. of after isim (containing):
mit +-e hali
7. of after sıfat (done by):
von +-e hali
8. of after isim (done to):
9. of after isim (suffered by):
von +-e hali
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw -e hali sterben
11. of (expressing origin):
12. of after fiil (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after sıfat she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw -e hali genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after isim (expressing condition):
14. of after isim (expressing position):
von +-e hali
15. of after isim (with respect to scale):
von +-e hali
16. of (expressing age):
von +-e hali
17. of after isim (denoting example of category):
18. of after isim (typical of):
19. of after isim (expressing characteristic):
20. of after isim (away from):
von +-e hali
21. of after isim (in time phrases):
22. of after fiil (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after isim (apposition):
von +-e hali
24. of dated (during):
an +-e hali
25. of Amerİng (to):
ifade tarzları:
I. the [ði:, ði, ðə] TANıMLıK belirli
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
Harrys Bar ist in der Szene total in konuşma diline özgü
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
ein Altersheim cinssiz
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ZARF + artıklık derecesi
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
OpenDict maddesi
term ISIM
OpenDict maddesi
term ISIM
OpenDict maddesi
end ISIM
OpenDict maddesi
end ISIM
OpenDict maddesi
the TANıMLıK
end of the term ISIM YATFINANS
Laufzeitende cinssiz
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Quartalsende cinssiz
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
term ISIM YATFINANS, PAZREKBT
Laufzeit dişil
term ISIM
term ISIM
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
It is also common to use a rhetorical question to bring an end to a debate or to finalize a decision.
en.wikipedia.org
These witches have also been humorously referred to be spinsters who will end up there in order to escape from the old maid tax.
en.wikipedia.org
His wife finally made him end expansion of the collection by imploring him to stop giving away our daughter's whole inheritance.
en.wikipedia.org
Until the end of season 2008-09 he played in 11 matches for the club and scored 5 goals.
en.wikipedia.org
The variation of the longitude is assumed to be zero at the end points, so the first term disappears.
en.wikipedia.org