PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

зарекомендовать
Non-Full-Pay-Out-Vertrag
I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Amerİng ˈkɑ:n-] ISIM
1. contract (agreement):
Vertrag eril <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt eril <-(e)s, -e> meslek dili
Arbeitsvertrag eril <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag eril <-(e)s, -träge>
Werkvertrag eril <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag eril <-(e)s, -träge>
einen Vertrag unterschreiben [o. yüksek ifade tarzı unterzeichnen]
den Vertrag [für etw -i hali] bekommen
2. contract argo (agreement to kill sb):
Auftrag eril <-(e)s, -trä·ge>
II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Amerİng ˈkɑ:n-] FIIL geçişsiz fiil
to contract into sth Brit
sich -i hali vertraglich zu etw -e hali verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw -i hali] einen Vertrag abschließen
III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Amerİng ˈkɑ:n-] FIIL geçişli fiil
to contract sb to do sth
I. con·tract2 [kənˈtrækt] FIIL geçişsiz fiil
1. contract (shrink):
contract pupils
2. contract (tense):
contract muscle
sich -i hali zusammenziehen meslek dili
contract muscle
3. contract DILBLM:
II. con·tract2 [kənˈtrækt] FIIL geçişli fiil
1. contract (tense) muscles, metal:
etw zusammenziehen [o. meslek dili kontrahieren]
2. contract DILBLM:
3. contract (catch):
I. full [fʊl] SıFAT
1. full usu yüklemli (no space):
full cinema, theatre
bis zum Rand [mit etw -e hali] gefüllt sein
[mit etw -e hali] zum Brechen [o. brechend] voll sein
2. full yüklemli (having a lot):
to be full of oneself [or one's own importance] küçümseyici konuşma diline özgü
3. full yüklemli (after eating):
platzen konuşma diline özgü
4. full (omitting nothing):
Vollbeschäftigung dişil <-> kein pl
5. full (entire):
Vollmitglied cinssiz <-s, -er>
to be under full sail DENIZCILIK
6. full (maximum):
to be in full cry [after sb/sth]
[at] full speed [or tilt] [or Brit pelt]
full steam ahead DENIZCILIK
at full stretch mecazi
7. full (busy and active):
8. full yüklemli (preoccupied):
to be full of sth
von etw -e hali ganz begeistert sein
9. full (rounded):
10. full (wide):
11. full (rich and deep):
ifade tarzları:
II. full [fʊl] ZARF değişmz
1. full (completely):
2. full (directly):
3. full (very):
sehr <mehr, am meisten>
sehr gut [o. wohl] wissen, [dass ...]
III. full [fʊl] ISIM
I. pay1 [peɪ] ISIM no pl
Lohn eril <-(e)s, Löh·ne>
Gehalt cinssiz <-(e)s, Gehäl·ter>
pay of a civil servant
pay of a soldier
Sold eril <-(e)s, -e>
Ecklohn eril <-(e)s, -löhne>
Grundgehalt cinssiz <-(e)s, -hälter>
Nettoverdienst eril <-(e)s, -e>
to be in sb's pay
to be in sb's pay
II. pay1 <paid, paid> [peɪ] FIIL geçişli fiil
1. pay (give):
to pay sth
etw [be]zahlen
etw [aus]zahlen
to pay dividends investment
to pay top dollar Amerİng konuşma diline özgü
sehr tief in die Tasche greifen konuşma diline özgü
to pay duty [on sth]
Zoll [auf etw -i hali] zahlen
das Porto [für etw -i hali] zahlen
to pay a refund [on sth]
to pay tax [on sth]
[auf etw -i hali] Steuern zahlen
to pay sb sth
jdm etw zahlen
to pay sth for sth
etw für etw zahlen
we paid her $60 [or $60 to her] for the table
2. pay (give money for, settle):
to pay sth
3. pay (put, deposit):
to pay sth into court HUKUK
4. pay (give money to):
to pay sb
to pay sb to do sth
to pay sb for sth
jdm für etw -i hali Geld geben
5. pay mecazi (suffer the consequences):
[für etw -i hali] bezahlen mecazi
die Rechnung [für etw -i hali] präsentiert bekommen mecazi
6. pay mecazi (be worthwhile):
to pay sb
it pays sb to do sth
es lohnt sich für jdn, etw zu tun
7. pay (bestow):
[auf etw -i hali] achtgeben
to pay a call on sb [or sb a call]
jdn besuchen resmî dil
to pay a call on sb [or sb a call]
auf etw -i hali hören
jdn ehren yüksek ifade tarzı
etw -e hali huldigen yüksek ifade tarzı eskimiş dil kullanımı
to pay tribute to sb/sth
jdm/etw Tribut zollen
ifade tarzları:
you pays your money and you takes your choice [or chance] saying konuşma diline özgü
das ist gehupft wie gesprungen konuşma diline özgü
you pays your money and you takes your choice [or chance] saying konuşma diline özgü
das ist Hans was Heiri konuşma diline özgü CH
to pay through the nose for sth konuşma diline özgü
einen Wucherpreis für etw -i hali bezahlen küçümseyici
III. pay1 <paid, paid> [peɪ] FIIL geçişsiz fiil
1. pay (give money):
to pay by cheque [or Amerİng check]/credit card
to pay for sb/sth
für jdn/etw [be]zahlen
2. pay:
it pays to do sth
3. pay mecazi (suffer):
to pay [for sth]
[für etw -i hali] bezahlen [o. büßen]
pay2 <payed [or paid], payed [or paid]> [peɪ] FIIL geçişli fiil DENIZCILIK (seal with tar)
to pay sth
I. out [aʊt] SıFAT
1. out değişmz, yüklemli:
abwesend [o. nicht da] [o. konuşma diline özgü weg] sein
sich -i hali im Ausstand befinden BRD, A
to be out borrowed from the library
2. out değişmz, yüklemli (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein konuşma diline özgü
3. out değişmz, yüklemli (on the move):
to be out army
4. out değişmz, yüklemli (in blossom):
to be out tree also
5. out değişmz, yüklemli (available):
6. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü (existing):
7. out değişmz, yüklemli (known):
heraus [o. konuşma diline özgü raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out değişmz, yüklemli:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. konuşma diline özgü weg] sein
to be out for the count mecazi
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein konuşma diline özgü
to be out like a light konuşma diline özgü
weg sein konuşma diline özgü
9. out değişmz, yüklemli (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out değişmz, yüklemli SPOR:
nicht [mehr] im Spiel sein konuşma diline özgü
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü:
draußen sein konuşma diline özgü
[raus]fliegen konuşma diline özgü
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen mecazi [o. sitzen] konuşma diline özgü
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü:
unmöglich sein konuşma diline özgü
aus der Mode sein konuşma diline özgü
13. out değişmz, yüklemli (not possible):
14. out değişmz, yüklemli (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out değişmz, yüklemli (inaccurate):
falsch [o. konuşma diline özgü daneben] sein konuşma diline özgü
to be out watch
sich -i hali verrechnet haben konuşma diline özgü
16. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü (in search of):
to be out for sth
auf etw -i hali aus sein konuşma diline özgü
to be out for sth
es auf etw -i hali abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her konuşma diline özgü
17. out değişmz, yüklemli homosexual:
sich -i hali geoutet haben konuşma diline özgü
18. out değişmz, yüklemli tide:
19. out değişmz, yüklemli debutante:
II. out [aʊt] ZARF
1. out değişmz:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out değişmz:
heraus konuşma diline özgü
hinaus konuşma diline özgü [o. raus]
nach außen konuşma diline özgü
out of room, building a.
raus hier! konuşma diline özgü
heraus damit! konuşma diline özgü
[he]raus mit der Sprache! konuşma diline özgü
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out değişmz (away from home, for a social activity):
4. out değişmz:
heraus konuşma diline özgü
ich kriege den Fleck nicht wieder raus konuşma diline özgü
to cross sth out
5. out değişmz (fully, absolutely):
burnt out also mecazi
ausgebrannt a. mecazi
burnt out fuse
burnt out candle
out and away Amerİng
out and away Amerİng
6. out değişmz (aloud):
7. out değişmz (to an end, finished):
over and out HAVACLK
Ende <-s, -n> meslek dili
to die out mecazi applause
to fight sth out
8. out değişmz (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out değişmz (unconscious):
to go out like a light konuşma diline özgü
sofort weg sein konuşma diline özgü
10. out değişmz (dislocated):
11. out değişmz (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out değişmz (outdated):
to have gone out with the ark konuşma diline özgü
völlig altmodisch [o. BRD mizahi konuşma diline özgü von anno Tobak] sein
13. out değişmz (time off):
14. out değişmz tide:
15. out değişmz (at a distant place):
out west Amerİng (west coast)
16. out değişmz (towards a distant place):
in die Ferne yüksek ifade tarzı
sie zogen in den 20er Jahren als Missionare in die Ferne yüksek ifade tarzı
to move out to the west coast [or Amerİng out west]
III. out [aʊt] FIIL geçişli fiil
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen konuşma diline özgü
SPOR to out sb
2. out BOKS:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen konuşma diline özgü
IV. out [aʊt] ÖN TAKı konuşma diline özgü
aus +-e hali
OpenDict maddesi
pay FIIL
non full pay out contract ISIM YATFINANS
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
contract ISIM TICRHUKK
Vertrag eril
contract FIIL geçişsiz fiil DENETIM
contract FIIL geçişli fiil TICRHUKK
contract ISIM MALI PIYASALAR
pay FIIL geçişli fiil MALI PIYASALAR
contract FIIL
contract (for work and material)
Present
Icontract
youcontract
he/she/itcontracts
wecontract
youcontract
theycontract
Past
Icontracted
youcontracted
he/she/itcontracted
wecontracted
youcontracted
theycontracted
Present Perfect
Ihavecontracted
youhavecontracted
he/she/ithascontracted
wehavecontracted
youhavecontracted
theyhavecontracted
Past Perfect
Ihadcontracted
youhadcontracted
he/she/ithadcontracted
wehadcontracted
youhadcontracted
theyhadcontracted
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The total value of the contract amounts to nearly $35.5 million.
www.digitaljournal.com
No financial statement was too intricate for her, and no contract too abstruse.
en.wikipedia.org
The contract itself always takes on a physical form of some kind and the fiend embeds its own signature in it.
en.wikipedia.org
The line of division on whether to sue in contract or delict is not always easily drawn.
www.mondaq.com
Each actor signs a seasonal contract for nine months and is given a pay advance.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
The adjustment shall relate to only 80% of the expert-month rate, and to a period extending from the mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract:
[...]
www.giz.de
[...]
Die Anpassung bezieht sich nur auf 80 % des FMS und auf einen Zeitraum von der Mitte der Laufzeit des vorliegenden Vertrages bis zu der Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages:
[...]
[...]
mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract in years.
[...]
www.giz.de
[...]
Mitte der Laufzeit des vorliegenden bis Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages in Jahren bedeutet.
[...]
[...]
The older formats will remain valid for already concluded contracts.
[...]
www.giz.de
[...]
Die alten Formate gelten selbstverständlich für die bereits vorher abgeschlossenen Verträge weiter.
[...]
[...]
1.1 Where will you find the items of remuneration in the contract?
[...]
www.giz.de
[...]
1.1 Wo finden Sie die Vergütungspositionen im Vertrag?
[...]
[...]
Please note that all the data relevant to remuneration are to be found in Section 7 "Remuneration", possibly in conjunction with Annex 2 "Price schedule with explanatory notes" of the contract.
www.giz.de
[...]
Bitte beachten Sie, dass sich alle vergütungsrelevanten Daten aus Position 7 „Vergü- tung“, evtl. mit Anlage 2 „Preisblatt mit Erläuterungen“, des Vertrages ergeben.