PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

in the context of this work
im Rahmen dieser Arbeit
I. this [ðɪs, ðəs] SıFAT niteleyen, değişmz, gösterme
1. this (close in space):
I've slept in this here bed for forty years konuşma diline özgü
2. this (close in time):
3. this (referring to specific):
4. this konuşma diline özgü (a):
dieser Freund von ihr konuşma diline özgü
II. this [ðɪs, ðəs] ZAMIR gösterme
1. this (the thing here):
2. this (the person here):
3. this (this matter here):
4. this (present time):
5. this (with an action):
6. this (the following):
ifade tarzları:
this and that [or this, that and the other] konuşma diline özgü
III. this [ðɪs, ðəs] ZARF değişmz
this far and no further also mecazi
con·text [ˈkɒntekst, Amerİng ˈkɑ:n-] ISIM
1. context:
Kontext eril <-(e)s, -e>
context (circumstances) of a statement
Kontext eril <-(e)s, -e>
context (circumstances) of a statement
Zusammenhang eril <-(e)s, -hänge>
to use [or quote][or take] sth out of context
2. context (situation, background):
Kontext eril <-(e)s, -e> yüksek ifade tarzı
Zusammenhang eril <-(e)s, -hänge>
historischer Kontext yüksek ifade tarzı
etw im Kontext sehen yüksek ifade tarzı
in Zusammenhang mit etw -e hali
of [ɒv, əv, Amerİng ɑ:v, ʌv, əv] ÖN TAKı
1. of after isim (belonging to):
von +-e hali
Rosenduft eril <-(e)s, -düfte>
2. of after isim (expressing relationship):
von +-e hali
3. of after isim (expressing a whole's part):
von +-e hali
4. of after isim (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel cinssiz
5. of after fiil (consisting of):
aus +-e hali
after isim a land of ice and snow
6. of after isim (containing):
mit +-e hali
7. of after sıfat (done by):
von +-e hali
8. of after isim (done to):
9. of after isim (suffered by):
von +-e hali
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw -e hali sterben
11. of (expressing origin):
12. of after fiil (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after sıfat she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw -e hali genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after isim (expressing condition):
14. of after isim (expressing position):
von +-e hali
15. of after isim (with respect to scale):
von +-e hali
16. of (expressing age):
von +-e hali
17. of after isim (denoting example of category):
18. of after isim (typical of):
19. of after isim (expressing characteristic):
20. of after isim (away from):
von +-e hali
21. of after isim (in time phrases):
22. of after fiil (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after isim (apposition):
von +-e hali
24. of dated (during):
an +-e hali
25. of Amerİng (to):
ifade tarzları:
I. work [wɜ:k, Amerİng wɜ:rk] ISIM
1. work no pl (useful activity):
Arbeit dişil <-, -en>
mecazi to be at work
Forschungsarbeit dişil <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich -i hali an etw -i hali machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun
2. work no pl (employment):
Arbeit dişil <-, -en>
3. work no pl (place of employment):
Arbeit dişil <-, -en>
Arbeitsplatz eril <-es, -plät·ze>
4. work (construction, repairs):
5. work no pl:
Arbeit dişil <-, -en>
Werk cinssiz <-(e)s, -e>
6. work SANATTRH, EDEBYT, MÜZIK:
Werk cinssiz <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk cinssiz
7. work (factory):
works + tekil/pl fiil
Werk cinssiz <-(e)s, -e>
works + tekil/pl fiil
Fabrik dişil <-, -en>
Stahlwerk cinssiz <-(e)s, -e>
8. work (working parts):
works pl of a clock
Uhrwerk cinssiz <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe cinssiz <-s, ->
9. work konuşma diline özgü (everything):
das ganze Drum und Dran konuşma diline özgü kein pl
10. work no pl FIZIK:
Arbeit dişil <-, -en>
11. work ASKERI:
ifade tarzları:
to be a [real] piece of work konuşma diline özgü
ganz schön nervig sein konuşma diline özgü
to have one's work cut out konuşma diline özgü
sich -i hali mächtig reinknien müssen konuşma diline özgü
to get [or go][or set] to work on sb konuşma diline özgü
jdn bearbeiten konuşma diline özgü
to give sb the works dated argo
jdn [ordentlich] in die Mangel nehmen konuşma diline özgü
II. work [wɜ:k, Amerİng wɜ:rk] ISIM modifier
1. work (climate, report, week):
Arbeitskleidung dişil <-, -en>
Arbeitstempo cinssiz <-s, -s>
ifade tarzları:
works (canteen, inspection)
Werksgelände cinssiz <-s, ->
III. work [wɜ:k, Amerİng wɜ:rk] FIIL geçişsiz fiil
1. work (do a job):
to work like a slave [or Amerİng, Aus dog] konuşma diline özgü
wie ein Tier schuften konuşma diline özgü
wie ein Pferd arbeiten konuşma diline özgü
2. work (be busy, active):
to work at/on sth
an etw -e hali arbeiten
auf etw -i hali hinwirken [o. hinarbeiten]
3. work (have an effect):
to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw -i hali auswirken
4. work (function):
work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
5. work (be successful):
funktionieren konuşma diline özgü
work plan, tactics
6. work TıP:
work medicine, pill
7. work (be based):
8. work (move):
to work down clothes
runterrutschen konuşma diline özgü
to work windward DENIZCILIK
9. work edebi:
10. work DENIZCILIK:
ifade tarzları:
to work till you drop konuşma diline özgü
jdn bearbeiten konuşma diline özgü
IV. work [wɜ:k, Amerİng wɜ:rk] FIIL geçişli fiil
1. work (make work):
to work oneself to death konuşma diline özgü
sich -i hali zu Tode arbeiten [o. konuşma diline özgü schinden]
2. work (operate):
to work sth machine
to work sth piece of equipment
3. work (move):
to work sth out of sth
etw aus etw -e hali herausbekommen
etw löst/lockert sich -i hali
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw -e hali
4. work (bring about):
to work sth
5. work (get):
in Rage geraten konuşma diline özgü
jdn in Rage bringen konuşma diline özgü
sich -i hali aufregen
6. work (shape):
to work sth
7. work (mix, rub):
to work sth into sth
etw in etw -i hali einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw -e hali vermengen
etw in etw -i hali einbauen [o. einfügen]
die Haut mit etw -e hali einreiben
8. work (embroider):
to work sth
ein Monogramm auf etw -i hali sticken
9. work (cultivate):
10. work (cover):
11. work (pay for by working):
ifade tarzları:
to work one's fingers to the bone [for sb] konuşma diline özgü
sich -e hali [für jdn] den Rücken krumm arbeiten konuşma diline özgü
to work a treat Brit konuşma diline özgü
prima funktionieren konuşma diline özgü
I. the [ði:, ði, ðə] TANıMLıK belirli
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
Harrys Bar ist in der Szene total in konuşma diline özgü
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
ein Altersheim cinssiz
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ZARF + artıklık derecesi
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
OpenDict maddesi
work ISIM
Großbaustelle dişil mecazi mizahi
OpenDict maddesi
work FIIL
OpenDict maddesi
the TANıMLıK
in the context of this work
Present
Iwork
youwork
he/she/itworks
wework
youwork
theywork
Past
Iworked
youworked
he/she/itworked
weworked
youworked
theyworked
Present Perfect
Ihaveworked
youhaveworked
he/she/ithasworked
wehaveworked
youhaveworked
theyhaveworked
Past Perfect
Ihadworked
youhadworked
he/she/ithadworked
wehadworked
youhadworked
theyhadworked
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Out of context, the string xyzzy could be either a parameter or the name of a method to call.
en.wikipedia.org
Stern has rejected the association, arguing that his projects draw on vernacular context and local traditions.
en.wikipedia.org
This is especially true for software that operates in the context of a large or powerful computer system.
en.wikipedia.org
In particular, prediction seems to occur regularly when the context of a sentence greatly limits the possible words that have not yet been revealed.
en.wikipedia.org
In more technical contexts, sinistral may be used in place of left-handed and sinistrality in place of left-handedness.
en.wikipedia.org