PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Forces
Endgeräteplattform
PONS sözlüğünde
I. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, Amerİng ˈtɜ:r-] SıFAT değişmz
1. terminal (fatal):
Sterbepatient(in) eril (dişil)
2. terminal mecazi konuşma diline özgü (extreme):
3. terminal (concerning travel terminals):
II. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, Amerİng ˈtɜ:r-] ISIM
1. terminal HAVACLK, TAŞMTRFK:
Terminal eril o cinssiz <-, -s>
Bestimmungshafen eril <-s, -häfen>
Endstation dişil <-, -en>
2. terminal BILIŞIM:
Terminal cinssiz <-, -s>
3. terminal (point in circuit):
plat·form [ˈplætfɔ:m, Amerİng -fɔ:rm] ISIM
1. platform:
Plattform dişil <-, -en>
Turm eril <-(e)s, Türme>
Aussichtspunkt eril <-(e)s, -e>
2. platform (on station):
Bahnsteig eril <-(e)s, -e>
Bahnsteig eril <-(e)s, -e>
3. platform (stage):
Podium cinssiz <-s, Po̱·di·en>
Tribüne dişil <-, -n>
4. platform (opportunity to voice views):
Plattform dişil <-, -en>
5. platform (policies):
[Partei]programm cinssiz
6. platform (shoes):
7. platform BILIŞIM:
Plattform dişil <-, -en>
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Amerİng fɔ:r, fɚ] BAĞLAÇ edebi dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Amerİng fɔ:r, fɚ] ÖN TAKı
1. for (intended to be given to):
für +-i hali
2. for (in support of):
für +-i hali
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw -i hali sein
3. for (regarding sb):
für +-i hali
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +-i hali
sich -i hali auf etw -i hali vorbereiten
5. for (comparing):
für +-i hali
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
to ask for sth
um etw -i hali bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +-i hali
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +-i hali
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +-e hali
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +-i hali
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +-'in hali
aus +-e hali
vor +-e hali
for fear of sth
aus Angst vor etw -e hali
for lack of sth
aus Mangel an etw -e hali
für etw -i hali berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw -i hali lieben
12. for (as destination):
nach +-e hali
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw -i hali stehen
für etw -i hali stehen
14. for (in return, exchange):
für +-i hali
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw -i hali [ein]tauschen
15. for:
für +-i hali
seit +-e hali
ich gehe mal kurz raus konuşma diline özgü
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +-i hali
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +-'in hali
ungeachtet +-'in hali yüksek ifade tarzı
19. for (per):
für +-i hali
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +-i hali
ifade tarzları:
for Africa Gün. Af. İng. konuşma diline özgü
Unmengen +-'in hali
ich habe noch jede Menge Hausaufgaben konuşma diline özgü
to be [in] for it konuşma diline özgü
jetzt bist du dran! konuşma diline özgü
und so was nennt sich Dankbarkeit! konuşma diline özgü
das sind [mir] ja schöne Manieren! konuşma diline özgü ironik
I. com·mon <-er, -est [or more common, most common]> [ˈkɒmən, Amerİng ˈkɑ:-] SıFAT
1. common (often encountered):
2. common (normal):
Kochsalz cinssiz <-es> kein pl
3. common (widespread):
4. common değişmz (shared):
Gemeinschaftseigentum cinssiz <-s> kein pl
Allgemeingut cinssiz <-(s)> kein pl
Bruchteilsgemeinschaft dişil <-, -en>
to have sth in common [with sb]
etw [mit jdm] gemein haben
5. common ZOOLOJI, BOTANIK:
common sparrow, primrose
6. common <-er, -est> küçümseyici (vulgar):
eine ordinäre Schlampe konuşma diline özgü küçümseyici
7. common (ordinary):
einfach <einfacher, am einfachsten>
8. common (low-ranking):
einfach <einfacher, am einfachsten>
gemein eskimekte olan dil kullanımı
II. com·mon [ˈkɒmən, Amerİng ˈkɑ:-] ISIM
Gemeindeland cinssiz <-es, -länder>
Anger eril <-s, -> yöresel
Allmende dişil <-, -n>
I. all [ɔ:l, Amerİng also ɑ:l] SıFAT niteleyen, değişmz
1. all + pl isim (the whole number of, every one of):
meine Gläser sind alle [o. konuşma diline özgü allesamt] kaputt
ihre Kinder besuchen alle [o. konuşma diline özgü allesamt] ein Privatschule
2. all + tekil isim (the whole of):
3. all + tekil isim (every type of):
jede(r, s)
4. all (the greatest possible):
all <alle, alles>
with all haste [or speed] [or dispatch] resmî dil
bei allem Respekt, ... yüksek ifade tarzı
5. all (any whatever):
ifade tarzları:
trotz +-'in hali
... and all that jazz [or kırıcı rubbish]
... und das ganze Zeug konuşma diline özgü küçümseyici
II. all [ɔ:l, Amerİng also ɑ:l] ZAMIR
1. all (the total, everybody, every one):
all but ...
all but ...
bis auf ...
2. all (everything):
and all konuşma diline özgü
what with the fog and all, I'd really not drive tonight konuşma diline özgü
3. all + relative clause (the only thing):
das hat mir jetzt gerade noch gefehlt küçümseyici
for all ... for all I care, ....
von mir aus ...
4. all (for emphasis):
ifade tarzları:
and all konuşma diline özgü (as well)
all for one, and one for all saying
that's £20 in all
all of ... (at least)
all of ... (as much as)
gut ...
all of ... (as little as)
ganze ...
the book has sold all of 200/400,000 copies
jdm egal [o. gleich] sein
Ende gut, alles gut atasöz
III. all [ɔ:l, Amerİng also ɑ:l] ZARF değişmz
1. all (entirely):
ganz [o. völlig] begeistert von etw -e hali sein
to be all over the place [or Brit shop] konuşma diline özgü
2. all (totally, only):
he's all talk [or konuşma diline özgü mouth]
er ist nur ein Schwätzer küçümseyici
he's all talk [or konuşma diline özgü mouth]
ganz aus dem Häuschen sein konuşma diline özgü
3. all:
all the ... (even)
umso ...
all the ... (much)
viel ...
4. all (for emphasis):
all too ...
nur zu ...
5. all SPOR (to both sides):
6. all:
etw nicht gerade toll tun konuşma diline özgü
sie kann nicht besonders toll singen konuşma diline özgü
7. all (nearly):
ifade tarzları:
alles für etw -i hali tun
to be all over sb küçümseyici (excessively enthusiastic)
sich -i hali [geradezu] auf jdn stürzen
to be all over sb konuşma diline özgü (harass)
jdn total anmachen konuşma diline özgü
to be all over sb konuşma diline özgü (harass)
über jdn herfallen konuşma diline özgü mecazi
to be all over the place [or Brit shop] konuşma diline özgü (badly organised)
all round [or Amerİng around] (in every way)
all round [or Amerİng around] (for each person)
to be not all there konuşma diline özgü
to be not all there konuşma diline özgü
nicht alle Tassen im Schrank haben konuşma diline özgü mecazi
to be all up with sb konuşma diline özgü it looks as though it's all up with us now
OpenDict maddesi
terminal ISIM
terminal TELEKOM
Endgerät cinssiz
OpenDict maddesi
terminal ISIM
bare terminal ELEKTMÜH
OpenDict maddesi
for ÖN TAKı
OpenDict maddesi
all ZARF
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
common platform for all terminals ISIM BILIŞIM
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
platform ISIM BILIŞIM
Plattform dişil
PONS Ulaşım Sözlüğü
terminal TOPLTAŞıM
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The princess cut is also popular among diamond cutters: of all the cuts, it wastes the least of the original crystal.
en.wikipedia.org
I blame us for being suckered by all this mewing and for basking so cozily in the warm glow of virtue by association.
www.esquire.com
All teams present were instructed to pair off, with one team from each pair going to each destination.
en.wikipedia.org
The house also features tiled terraces that reach down all the way to the water.
www.huffingtonpost.ca
We handled all aspects of production ourselves, working on weekends and whenever our collective personal schedules would permit.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
From the terminal building it is a ten-minute walk to the Schönefeld train station. From there S-Bahn trains as well as regional trains go directly to the center of Berlin.
[...]
www.berlin.de
[...]
Vom Flughafengebäude sind es rund 10 Minuten Fußweg zum Bahnhof Schönefeld, von wo S-Bahnen und Regionalzüge direkt in die Berliner City fahren.
[...]
[...]
As a rule, a large number of taxis are waiting for arriving air passengers in front of the airport terminal building.
[...]
www.taxiruf.de
[...]
In der Regel wartet vor dem Flughafengebäude eine größere Anzahl Taxen auf Fluggäste.
[...]
[...]
In addition, entry into airplanes happened increasingly via passenger boarding bridges that led into the terminal building and made the hair protection unnecessary.
sdtb.de
[...]
Außerdem erfolgte der Einstieg in die Maschine zunehmend über Fluggastbrücken, die bis ins Flughafengebäude führten und den Frisurenschutz überflüssig machten.
[...]
- Completion of the renovation programme in the old Airport Terminal building (Hall 3 and the cross-border passage between Halls 2 and 3) - Start of construction work on the new freight infrastructure in Zone 4 (summer 2012) - Continued progress on the rail link project:
www.euroairport.com
[...]
- Die Fertigstellung der Sanierung des alten Flughafengebäudes (Halle 3 und der Grenzübergang zwischen den Hallen 2 und 3) - Baubeginn für die neuen Frachtinfrastrukturen in der Zone 4 (Sommer 2012) - Fortsetzung des Bahnanschlussprojekts:
[...]
PARKING Olbia Costa Smeralda Airport has 40 parking spaces reserved for disabled within the Park in front of terminal building called Main park areas A, B and C. 4 seats are also reserved in the short term parking lane.
[...]
www.geasar.it
[...]
PARKPLÄTZE Der Flughafen Olbia Costa Smeralda verfügt über 40 Parkplätze für Behinderte in den Bereichen A, B und C des großen Parkplatzgeländes vor dem Flughafengebäude. Weitere vier Parkplätze sind in der Kurzzeitparkzone vor dem Flughafenterminal reserviert.
[...]