PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

菜施肥肥
would you come

PONS sözlüğünde

I. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] FIIL geçişsiz fiil

1. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (eintreffen):

2. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (gelangen):

3. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich begeben):

4. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (passieren):

durch etw -i hali/über etw -i hali/einen Ort kommen

5. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (teilnehmen):

zu etw -e hali kommen Kongress, Party, Training
to come to [or resmî dil attend] sth

6. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (besuchen):

zu jdm kommen
zu jdm kommen
to come and see [or visit] sb

7. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (herstammen):

8. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (folgen, an der Reihe sein):

whose turn [or go] is it?
nach etw -e hali kommen
to come after [or follow] sth
to be sb's turn [or go]

9. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (untergebracht werden):

10. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (erlangen):

zu etw -e hali kommen
wie komme ich zu dieser Ehre? ironik, mizahi
zu sich -e hali kommen
zu sich -e hali kommen
an jdn/etw kommen
to get hold of sb/sth

11. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (verlieren):

um etw -i hali kommen
to lose sth

12. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (erreichen):

13. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (gebracht werden):

14. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (veranlassen, dass jd kommt):

15. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (hingehören):

16. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein:

how come...?
zu etw -e hali kommen
es zu etw -e hali kommen lassen zum Streit
so weit kommt es noch! ironik konuşma diline özgü
that'll be the day! konuşma diline özgü

17. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (in Erscheinung treten):

kommen Pflanzen

18. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (jdn erfassen):

über jdn kommen Gefühl

19. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich bei jdm zeigen):

jdm kommen Zweifel, ob ...
sb is beset [or overcome] by doubts [or sb doubts] whether ...

20. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (in einen Zustand geraten):

in etw -i hali kommen
to get into sth

21. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verhalten):

22. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein konuşma diline özgü (jdn belästigen):

jdm mit etw -e hali kommen
da kann [o. könnte] ja jeder kommen konuşma diline özgü
der soll nur kommen! konuşma diline özgü

23. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (seinen Grund haben):

das kommt davon! konuşma diline özgü
how come ...
how is it that [that] ...

24. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich an etw erinnern):

auf etw -i hali kommen
auf etw -i hali kommen

25. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (einfallen):

jdm kommen
jdm kommen
it occurs to sb that ...

26. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verschaffen):

an etw -i hali kommen

27. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (etw herausfinden):

hinter etw -i hali kommen Pläne
to find out sth ayrılabilir
hinter etw -i hali kommen Pläne
to uncover [or ayrılabilir find out] a secret

28. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein FILM, RADYO, TV (gesendet werden):

29. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (Zeit für etw finden):

zu etw -e hali kommen

30. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (entfallen):

auf jdn/etw kommen
to be allotted to sb/sth

31. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (ähnlich sein):

32. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein konuşma diline özgü (kosten):

auf etw -i hali kommen
to come to sth

33. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (überfahren werden):

to be knocked down by a car/lorry [or Amerİng truck]

34. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (ansprechen):

auf etw -i hali zu sprechen kommen

35. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (reichen):

an etw -i hali kommen
to reach sth

36. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein argo (Orgasmus haben):

to come konuşma diline özgü

37. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein konuşma diline özgü (eine Aufforderung verstärkend):

ach komm! konuşma diline özgü

ifade tarzları:

auf jdn/etw nichts kommen lassen konuşma diline özgü

II. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] FIIL geçişsiz fiil

1. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich einfinden):

2. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (beginnen):

es kommt etw

3. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein argo (Orgasmus haben):

es kommt jdm eskimiş dil kullanımı

III. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] FIIL geçişli fiil <kommt, kam, gekommen> +sein konuşma diline özgü (kosten)

jdn etw kommen
to cost sb sth

Schlich <-[e]s, -e> [ʃlɪç] ISIM eril

1. Schlich JEOLOJI:

2. Schlich (List):

Schliche çoğul
tricks çoğul
to rumble sb Brit konuşma diline özgü
to suss sb out Brit konuşma diline özgü

Zeit <-, -en> [tsait] ISIM dişil

1. Zeit (Ablauf):

2. Zeit (Zeitraum):

mit etw -e hali hat es noch Zeit
sth can wait
sich -e hali [mit etw -e hali] Zeit lassen
in der Zeit vom ... bis ...
sich -e hali [mehr] Zeit [für jdn/etw] nehmen
to devote [more] time [to sb/sth]
jdm die Zeit stehlen konuşma diline özgü
jdm/sich die Zeit mit etw -e hali vertreiben

3. Zeit (Zeitpunkt):

es ist [o. wird] [höchste] Zeit [o. es ist an der Zeit], etw zu tun
es wird [für jdn] Zeit, dass ...
it's about time that [sb] ...
jds Zeit ist gekommen örtmeceli yüksek ifade tarzı
sb's time has come örtmeceli

4. Zeit (Uhrzeit):

5. Zeit:

at sb's peak
for all time edebi
vor Zeiten edebi
etw war vor jds Zeit
sth was before sb's time

6. Zeit DILBLM (Tempus):

7. Zeit SPOR:

ifade tarzları:

die Zeit arbeitet für jdn mecazi
time is on sb's side
kommt Zeit, kommt Rat atasöz
ach du liebe Zeit! konuşma diline özgü
goodness me! konuşma diline özgü
Zeit schinden konuşma diline özgü
die Zeit totschlagen konuşma diline özgü
to kill time konuşma diline özgü

Still·stand <-(e)s, ohne pl> ISIM eril kein çoğul

standstill no çoğul

Spur <-, -en> [ʃpu:ɐ̯] ISIM dişil

1. Spur (hinterlassenes Anzeichen):

Spur Verbrecher a.
Spuren hinterlassen Verbrecher a.

2. Spur:

trail no çoğul
track[s çoğul ]
Spur AV

3. Spur (kleine Menge):

Spur Knoblauch, Pfeffer
Spur Knoblauch, Pfeffer
soupçon a. mizahi

4. Spur (Fünkchen):

5. Spur (ein wenig):

6. Spur (Fahrstreifen):

7. Spur OTOMBL:

track [or Amerİng tread] width
tracking no çoğul, no belirsiz tanımlık

8. Spur TEKNIK, BILIŞIM:

9. Spur DAĞ KAYAĞı:

ifade tarzları:

keine [o. nicht die] Spur konuşma diline özgü
to be on sb's trail [or the trail of sb]

Ru·he <-> [ˈru:ə] ISIM dişil kein çoğul

1. Ruhe (Stille):

quiet no tanımlık, no çoğul
silence no tanımlık, no çoğul

2. Ruhe (Ungestörtheit):

peace no tanımlık, no çoğul
jdn [mit etw -e hali] in Ruhe lassen
to leave sb in peace [with sth]
law and order + tekil fiil

3. Ruhe (Erholung):

angenehme Ruhe! yüksek ifade tarzı
sich -i hali zur Ruhe begeben yüksek ifade tarzı
to retire [to bed] resmî dil

4. Ruhe (Gelassenheit):

calm[ness] no çoğul
to keep calm [or konuşma diline özgü one's cool]
to disconcert [or Brit konuşma diline özgü wind up ayrılabilir ] sb
sich -i hali [von jdm/etw] nicht aus der Ruhe bringen lassen, [von jdm/etw] nicht aus der Ruhe zu bringen sein
immer mit der Ruhe! konuşma diline özgü
immer mit der Ruhe! konuşma diline özgü
die Ruhe weg haben konuşma diline özgü

5. Ruhe (Stillstand):

ifade tarzları:

Ruhe ist die erste Bürgerpflicht atasöz eskimiş dil kullanımı
die ewige Ruhe yüksek ifade tarzı
jdn zur letzten Ruhe betten yüksek ifade tarzı
die letzte Ruhe finden yüksek ifade tarzı

I. na·he <näher, nächste> [ˈna:ə] SıFAT

1. nahe räumlich:

close [by] yüklemli

2. nahe zeitlich:

nigh eskimiş dil kullanımı

3. nahe (eng):

II. na·he <näher, am nächsten> [ˈna:ə] ZARF

1. nahe räumlich:

close [by [or to]]
nahe an etw -e hali/bei etw -e hali
close [or near] to sth
jdm/etw zu nahe kommen
to get too close to sb/sth

2. nahe zeitlich:

3. nahe (fast):

nahe an etw -e hali
almost sth

4. nahe (eng):

ifade tarzları:

III. na·he [ˈna:ə] ÖN TAKı +-e hali

nahe etw -e hali
near to sth

I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL geçişli fiil

1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):

[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]

2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):

jdn halten
to stop sb

3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):

jdn halten
to keep sb

4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):

etw halten
to hold sth

6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):

etw halten
to hold sth

7. halten <hält, hielt, gehalten> SPOR:

8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):

sich -e hali jdn halten
to employ [or have] sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):

[sich -e hali] etw halten
to keep sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> yüksek ifade tarzı (abonniert haben):

to take a paper resmî dil

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):

etw halten
to keep sth

13. halten <hält, hielt, gehalten> ASKERI (erfolgreich verteidigen):

etw halten
to hold sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):

etw in etw -e hali halten
to do sth in sth
etw ist in etw -e hali gehalten
sth is done in sth

17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):

etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw yüksek ifade tarzı
to commune with sb resmî dil

18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):

etw halten
to keep sth

19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth

20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):

etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth
he's not a great one for praying/saving konuşma diline özgü

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

ifade tarzları:

den Mund [o. konuşma diline özgü Schnabel] halten
den Mund [o. konuşma diline özgü Schnabel] halten

II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):

2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):

3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):

4. halten <hält, hielt, gehalten> SPOR:

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw -e hali] auf etw -i hali halten
to aim at sth [with sth]

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

an sich -i hali halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw -i hali halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):

zu jdm halten
to stand [or stick] by sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> DENIZCILIK (Kurs nehmen):

auf etw -i hali halten
to head for sth

ifade tarzları:

halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! mizahi

III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL dönüşlü fiil

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich -i hali an etw -e hali halten
to hold on to sth

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich -i hali halten Lebensmittel
sich -i hali halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

sich -i hali gut gehalten haben konuşma diline özgü
to have worn well konuşma diline özgü

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich -i hali gut halten
sich -i hali gut halten

5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):

sich -i hali halten
sich -i hali halten Schnee a.
sich -i hali halten Geruch, Rauch
sich -i hali halten Geruch, Rauch

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich -i hali an etw -i hali halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):

sich -i hali irgendwo/nach ... halten

9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):

sich -i hali an etw -i hali halten
to keep [or stick] to sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich -i hali [mit etw -e hali] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

sich -i hali halten

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich -i hali für jdn/etw halten
to think one is sb/sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

ifade tarzları:

sich -i hali an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich -i hali an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich -i hali an jdn halten (jds Nähe suchen)

IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] FIIL geçişsiz fiil unpersönlich

1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):

es [mit etw -e hali] irgendwie halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):

es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth

Be·sin·nung <-> ISIM dişil kein çoğul

1. Besinnung (Bewusstsein):

to be conscious/unconscious [or konuşma diline özgü out cold]

2. Besinnung (Reflexion):

acht·zig [ˈaxtsɪç] SıFAT

1. achtzig (Zahl):

2. achtzig konuşma diline özgü (Stundenkilometer):

eighty [kilometres [or Amerİng -ers] an hour]

ifade tarzları:

jdn auf achtzig bringen konuşma diline özgü
jdn auf achtzig bringen konuşma diline özgü
auf achtzig sein konuşma diline özgü
to be hopping mad konuşma diline özgü

dumm|kom·men, dumm kom·men FIIL geçişsiz fiil kural dışı

dummkommen → dumm

I. dumm <dümmer, dümmste> [dʊm] SıFAT

1. dumm (geistig beschränkt):

2. dumm (unklug, unvernünftig):

3. dumm (albern):

4. dumm (ärgerlich, unangenehm):

dumm Gefühl
dumm Geschichte, Sache
zu dumm konuşma diline özgü es ist zu dumm, dass er nicht kommen kann
[es ist] dumm [, dass]

II. dumm <dümmer, dümmste> [dʊm] ZARF

ifade tarzları:

dumm und dämlich konuşma diline özgü sich -i hali dumm und dämlich reden
jdm dumm kommen konuşma diline özgü
to be insolent [or Brit a. cheeky] to sb
sich -i hali dumm stellen
jdn für dumm verkaufen konuşma diline özgü
to come belting along konuşma diline özgü
to come belting up konuşma diline özgü
to come sweeping [or rushing] along konuşma diline özgü

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

in Fahrt kommen phrase MALI PIYASALAR

İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Präsens
ichkomme
dukommst
er/sie/eskommt
wirkommen
ihrkommt
siekommen
Präteritum
ichkam
dukamst
er/sie/eskam
wirkamen
ihrkamt
siekamen
Perfekt
ichbingekommen
dubistgekommen
er/sie/esistgekommen
wirsindgekommen
ihrseidgekommen
siesindgekommen
Plusquamperfekt
ichwargekommen
duwarstgekommen
er/sie/eswargekommen
wirwarengekommen
ihrwartgekommen
siewarengekommen

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Vorhanden sind noch einige Nebengebäude, wie die Alte Wache, einst Torhaus zum Schloss, und die zum Lagerschuppen umfunktionierte Reitbahn.
de.wikipedia.org
Das alte Wachhaus (die Constabel-Wache) ließ er abbrechen.
de.wikipedia.org
Die Hauptfassade bildete eine Flucht mit dem Portal der Wache.
de.wikipedia.org
Bereits seit 2015 war interimsweise eine Wache im Schwesternwohnheim eingerichtet und genutzt worden.
de.wikipedia.org
Der Kaiser trat, wie immer, wenn die Wache sichtbar wurde, auf den Balkon.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Zum Campingplatz sollte uns eigentlich das Shuttle zurückfahren, aber es kam nicht.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
The shuttle should actually take us back to the campground, but it did not come.
[...]
[...]
Der erste elektronische Tischrechner kam 1961 auf den Markt;
[...]
www.hnf.de
[...]
The first electronic desk calculator came onto the market in 1961.
[...]
[...]
Michael Mew kommt aus Los Angeles und seine Interessen sind Naturwissenschaften, Astronomie, … The Comstocks 2015
www.teneues.com
[...]
Michael Mew comes from Los Angeles and his interests are sciences, astronomy, wordl religion …
[...]
Aus dem Kreis der deutschen Wissenschaftler kamen vielfältige Impulse für die elektrotechnische Industrie.
[...]
www.hnf.de
[...]
Much impetus for the electrotechnical industry came from German scientists.
[...]
[...]
sie haben ewiges Leben, kommen vor kein Gericht.
[...]
www.immanuel.at
[...]
they have eternal life, do not come into judgment.
[...]